Pescando imagens com rede textual - HQ como tradução

    Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa e Andreia Guerini (Org.)

    Editora Peirópolis
    2013
    112 páginas
    3h 44m
    ISBN-13: 9788575962992
    Português Brasileiro

    Não é de hoje que as artes se cruzam, inventando releituras, adaptações e recriações. A relação entre texto e imagem na tradução de clássicos da literatura universal para quadrinhos, que teve destaque durante o século 20 e ganha novo ímpeto neste começo de milênio, é elevada, no livro, ao estatuto de "tradução". Para oferecer diferentes perspectivas do tema, as organizadoras Teresa Virgínia Ribeiro Barbosa, dos estudos literários, e Andreia Guerini, teórica da tradução, reuniram especialistas, roteiristas e quadrinhistas que revelam a poderosa interação entre a literatura e os quadrinhos e seu papel na formação do leitor literário. Fonte: www.universohq.com

    Resenhas (1)Ver mais
    duplicad. picture
    duplicad.28/11/2020Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    2 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.3 / 3
    • 5 estrelas33%
    • 4 estrelas67%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%