Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições96
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas848
    • Leitores69581
    • Similares46
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    A Divina Comédia -

    Dante Alighieri

    Editora 34
    2010
    696 páginas
    23h 12m
    ISBN-13: 9788573261202
    Português Brasileiro
    4.2
    12221 avaliações
    Leram23447Lendo4684Querem38506Relendo169Abandonos2775Resenhas848
    Favoritos19Desejados38506Avaliaram12221

    Escrita entre 1306 e 1321, a obra máxima da literatura italiana narra a viagem de Dante ao Inferno, Purgatório e Paraíso. "Merece louvor essa tradução, rimada (sem recorrer a um palavrório incompreensível) e metrificada (respeitando a musicalidade do original), com prefácio de Carmelo Distante e notas esclarecedoras." (Carlos Haag, O Estado de S. Paulo) Sobre o autor Dante Alighieri nasceu em Florença, Itália, em 1265. Inicialmente, sua poesia tinha o amor como tema central, exercendo influência sobre poetas como Guido Cavalcanti, amigo e mentor de Dante. O primeiro grande trabalho de Dante foi Vita Nuova (1293-1294). Exilado em Paris, Dante escreveu Convivio, espécie de súmula poética da filosofia medieval, bem como o tratado político Monarchia. Entre 1304 e 1308, já findo o exílio em Paris mas não o desterro de Florença, que jamais expiraria, começou a escrever a Comedia, que no século XVI ganharia de Boccaccio o adjetivo Divina. A obra, contudo, só seria publicada na íntegra já perto da morte do autor, em 1321. Sobre o tradutor Italo Eugenio Mauro nasceu em São Paulo, capital, em 10 de agosto de 1909. Terminou seus estudos secundários no Colégio Dante Alighieri. Partiu para a Itália e graduou-se em Engenharia Civil pela Universidade de Nápoles. Voltou ao Brasil onde trabalhou como engenheiro e arquiteto. Sempre escreveu poesias que jamais publicou. Começou a tradução da grande obra de Dante em 1986, cuja elaboração levou doze anos de contínuo trabalho; tendo então já abandonado a arquitetura, para dedicar-se só e inteiramente à tarefa de traduzir A Divina Comédia do italiano para o português, em versos rimados.

    Edições (96)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover

    Similares (46)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (848)Ver mais
    Evelyn Ruani picture
    Evelyn Ruani16/06/2010Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    Deixai toda esperança, vós que entrais

    <i>"Quem poderá em palavras sem rima dizer das chagas e do sangue plenos que vi, mesmo que muita vez o exprima?".</i> Ninguém. Penso eu após ler essa obra fantástica. Uma criação única e criativa, apesar de toda dificuldade que encontrei ao ler. Não há como negar que é um clássico da literatura mundial já que abarca toda a cultura e o conhecimento do homem medieval (o texto, apesar de não existirem dados precisos, é aprox. de 1300). A edição da Coleção Abril traz a tradução ótima de Jorge Wanderley e contém notas bibliográficas para cada um dos 34 cantos (Os 3 livros que compõe A Divina Comédia são divididos em 33 cantos, sendo que o Inferno possui um canto a mais que serve de introdução ao poema) e auxiliam na leitura. Mas tenho que confessar que não li todas as notas e mantive a leitura em sua grande maioria apenas nos versos. Foi a minha primeira, e de maneira alguma a última, leitura dessa obra magistral de Dante Alighieri. Tenho que dizer que não me sinto madura o suficiente para dizer que entendi completamente sua obra, mas compreendi ao menos a estrutura e o sentido das 9 divisões em círculos do Inferno. O que me levou a ler A Divina Comédia - Inferno? Vai ser difícil de acreditar, mas foi uma personagem de HQ conhecida por Dominó da Marvel Comics. Um amor antigo dessa personagem era apaixonado por este livro e apelidou Dominó de Beatrice por conta do anjo que aparece para auxiliar a viagem de Dante ao Inferno. Foram quatro estrelas, para um livro que provavelmente darei cinco quando o ler novamente, com calma e a ponto de estudar cada nota bibliográfica num outro momento de minha vida. Afinal, como disse Borges sobre essa obra: <i>"A divina comédia é uma cidade que nunca teremos explorado de todo"</i>...

    285 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.2 / 12221
    • 5 estrelas44%
    • 4 estrelas31%
    • 3 estrelas19%
    • 2 estrelas5%
    • 1 estrelas2%
    Dante Alighieri profile picture

    Dante Alighieri

    Nasceu na cidade de Florença no ano de 1265. Estudou Teologia e Filosofia, sendo profundo conhecedor dos clássicos latinos e dos filósofos escolásticos. É considerado o primeiro e maior poeta da língua italiana, definido como il sommo poeta ("o sumo poeta"). E tal é a sua grandeza que a literatura ocidental está impregnada de sua poderosa influência, sendo extraordinário o verdadeiro culto que lhe dedica a consciência literária ocidental.

    198 Livros
    534 Seguidores
    Florença, Itália

    Dante Alighieri