A vez das vozes moçambicanas
O livro é já antigo (1994) e, portanto, está um pouco desatualizado no que diz respeito à literatura de Moçambique. É necessário lembrar que o projeto literário das ex-colônias portuguesas, na África, tem ainda menos de 50 anos. Sendo assim, 1 década a mais ou a menos significa muito dentro deste contexto. É uma boa introdução ao que é e ao que significa a literatura nesta nação. Como diz o organizador da obra, o título do seu livro é "Vozes Moçambicanas" justamente porque Chabal quer dar a oportunidade dos seus entrevistados assumirem o controle do livro. É um álibi falso, uma vez que as entrevistas foram todas editadas - ainda assim, fica valendo a intenção. Uma curiosidade é perceber o quanto os próprios autores não acreditavam na força de sua literatura há pouco mais de uma década atrás. Previam mudanças que não ocorreram, consagrações de escritores hoje esquecidos. Há muitas apostas falsas, mas também ótimos palpites (inclusive da parte do organizador). Em resumo, é uma obra tão múltipla quanto os autores entrevistados - e tão rica quanto a variedade de seus pensamentos.
