Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições0
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas1
    • Leitores62
    • Similares0
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Vocabulário Yorùbá - Para entender a linguagem dos orixás

    Eduardo Napoleão

    Pallas Editora
    2011
    220 páginas
    7h 20m
    ISBN-13: 9788534704373
    Português Brasileiro
    5
    1 avaliação
    Leram3Lendo2Querem57Relendo0Abandonos0Resenhas1
    Favoritos1Desejados57Avaliaram1

    O yorùbá é um dos mais de 250 idiomas falados na Nigéria e em alguns outros países da África Ocidental. É uma língua tonal, uma vez que não considera apenas o som, mas também o tom de cada palavra para lhe atribuir um sentido específico. Por isso, possui acentuações (grave, média e aguda) associadas aos tons musicais que definem seu sentido. Até o século XIX, a língua yorubana não possuía uma forma escrita. Só a partir de então, alguns missionários yorubanos da igreja anglicana, com a ajuda de alguns de seus colegas estrangeiros, criaram a escrita yorùbá baseada no alfabeto europeu. Inúmeros termos em yorùbá são utilizados no dia a dia das casas de candomblé e, em função da expansão dos cultos de origem africana no Brasil, o idioma foi assunto de muitos estudos em nosso país. Neste livro, Eduardo Napoleão oferece noções de grafia e pronúncia dos principais termos yourùbá, além de um resumo gramatical que analisa os fonemas, substantivos, pronomes e tons do idioma, em uma linguagem clara, destinada a facilitar a compreensão dos cânticos, rezas e encantações que fazem parte da religião dos orixás.

    Resenhas (1)Ver mais
    Júlio Augusto picture
    Júlio Augusto17/04/2020Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    O que devemos esperar ao ler um dicionário?

    Pois bem, foi com essa pergunta que comecei a minha resenha. Eu comprei esse dicionário por recomendação de meu olúwo em Ifá e como um praticante da língua yorùbá ele me alertou que há alguns equívocos neste dicionário, portanto deveria ter cautela em seguir com rigidez, mas ainda sim o dicionário seria muito bom para a compreensão da cultura yorùbá. Assim que assumi o dicionário, coloquei um objetivo em ler todas as letras passando uma por dia e rapaz, mais importante que o significado de algumas expressões, percebi que há muitos aspectos culturais do idioma yorùbá que são intraduzíveis, mas assim que começamos a flertar com eles, passamos a entende-los. Principalmente na rotina religiosa. Compreender as nuances do idioma já valeram o investimento, mas ressalto o mesmo alerta: há alguns equívocos quando comparado ou usado no aspecto religioso. Tenha cautela e bons estudos!

    1 curtida

    Estatísticas

    Avaliações

    5 / 1
    • 5 estrelas100%
    • 4 estrelas0%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%