Às portas de Tanger -

    Mois Benarroch

    Babelcube Inc.
    2015
    134 páginas
    4h 28m
    ISBN-10: 1507119410
    Português Brasileiro

    Mois Benarroch nasceu na cidade de Tetuão, em Marrocos, em 1959. Aos treze anos, emigra com os seus pais para Israel e desde então que vive em Jerusalém. Começa a escrever poesia aos quinze anos, primeiro em inglês e depois em hebreu, e finalmente na sua língua materna, o castelhano. Publica os seus primeiros poemas em 1979. Nos anos 80, participa em vários grupos vanguardistas e edita a revista Marot. O seu primeiro livro em hebreu surge em 1994, intitulado "Coplas del inmigrante". Publica também dois livros de contos, vários livros de poemas em hebreu, inglês e espanhol e quatro romances. Em 2008 é galardoado com o prémio do primeiroministro de Israel. Em Espanha, publicou o livro de poemas “Esquina en Tetuán” (Esquío, 2000) e em 2005 o romance “Lucena” (Lf ediciones). Em 2008, a editora Destino publica o romance "En Las Puertas De Tánger". E em 2010 a editora Escalera publica "Amor y Exilios". Benarroch foi galardoado com o prémio do primeiroministro de Israel (2008) com o prémio de poesia Yehuda Amichay (2012).

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover
    Resenhas (1)Ver mais
    Renato Grinbaum picture
    Renato Grinbaum29/06/2016Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    Deveria ser lançado no Brasil

    Visto por alguns ângulos, Benarroch é inovador. Talvez único, como porta voz da cultura dos judeus sefaraditas. Em especial dos judeus marroquinos, cultura hoje praticamente extinta. Seu enredo é simples. O pai morre e deixa uma rica herança, que só será distribuida caso os filhos localizem um último irmão, que desconheciam, e que ficara no Marrocos. Simplicidade, só isto. O foco da narração é linear, mas fragmentafo. A cada momento um dos irmãos assume a narrativa, sua perspectiva e seu próprio trajeto. Benarroch usa um forte lirismo, quando não insere seus próprios poemas. Para tornar ainda mais interessante, ele introduz o ponto de vista sefaradita sobre a relação com o mundo, com os ashkenazi, com o mundo árabe e ocidental. Um livro fascinante que deveria ser traduzido para o Brasil.

    curtir

    Estatísticas

    Avaliações

    5 / 1
    • 5 estrelas100%
    • 4 estrelas0%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%