Quatro títulos num boxe que apresenta para você, leitor, grandes clássicos da literatura francesa. O livro A náusea, primeiro romance de Jean-Paul Sartre, é marcado pelo existencialismo e considerado, pelo autor e pela crítica, a obra de ficção mais perfeita de Sartre. Antoine Roquentin, o protagonista, é símbolo de uma geração que descobre a ausência de sentido da vida e tem de lidar com todos os desdobramentos que essa experiência pode suscitar. Já em A mulher desiludida, de Simone de Beauvoir, temos a reunião de três contos: “A idade da discrição”, “Monólogo” e “A mulher desiludida”. São três histórias distintas, independentes, contadas por suas protagonistas e que refletem sobre a condição da mulher e seu papel na sociedade. Os temas são variados: a solidão, o fracasso, o envelhecimento, o desgaste dos relacionamentos, a subjetividade do discurso e sua relação com a verdade e a mentira. O primeiro homem, de Albert Camus, é considerado um livro inacabado, devido à morte prematura de Camus num acidente automobilístico em 1960. A obra apresenta caráter autobiográfico, uma vez que a história do menino Jacques Cormery remete-nos a aspectos memorialísticos da infância do autor na Argélia, à morte de seu pai e à relação afetiva com sua mãe analfabeta e semissurda. O amante da China do Norte, de Marguerite Duras, narra a paixão proibida de uma adolescente branca e pobre por um chinês muito rico. Entrelaçam-se na história fortes questões político-sociais, das quais emerge uma postura crítica em relação ao mundo e à própria subjetividade. É evidente na obra o comprometimento de Duras com o cinema e o existencialismo. Além de grandes títulos da literatura, indispensáveis em qualquer estante, os livros contam com traduções renomadas de grandes especialistas que, muitas vezes, se notabilizaram nesse ofício ou nos autores traduzidos: A náusea – Tradução de Rita Braga A mulher desiludida – Tradução de Helena Silveira e Maryan A. Bon Barbosa O primeiro homem – Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Maria Luiza Newlands Silveira O amante da China do Norte – Tradução de Denise Rangé Barreto.


