Rouge Brésil (Collection Folio (n° 3906)) -

    Jean-Christophe Rufin

    Gallimard
    2014
    608 páginas
    20h 16m
    ISBN-13: 9782070458059

    La conquête du Brésil par les Français est un des épisodes les plus extraordinaires et les plus méconnus de la Renaissance. Rouge Brésil raconte l'histoire de deux enfants, Just et Colombe, embarqués de force dans cette expédition pour servir d'interprètes auprès des tribus indiennes. Tout est démesuré dans cette aventure. Le cadre : la baie sauvage de Rio, encore livrée aux jungles et aux Indiens cannibales. Les personnages - et d'abord le chevalier de Villegagnon, chef de cette expédition, nostalgique des croisades, pétri de culture antique, précurseur de Cyrano ou de d'Artagnan. Les événements : le huis clos dramatique de cette France des Tropiques est une répétition générale, avec dix ans d'avance, des guerres de religion. Fourmillant de portraits, de paysages, d'action, Rouge Brésil, écrit dans une langue à l'ironie voltairienne, prend la forme d'un roman d'éducation et d'amour. Mais plus profondément, à travers les destins et les choix de Just et de Colombe, ce livre met en scène deux conceptions opposées de l'homme et de la nature. D'un côté, la civilisation européenne, conquérante et universelle, qui se veut libératrice et se découvre meurtrière. De l'autre, le monde indien, avec sa sensualité, son sens de l'harmonie et du sacré, le permament appel du bonheur...

    Edições (3)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (1)Ver mais
    Humberto Fois Braga picture
    Humberto Fois Braga14/04/2018Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    Où sont les indiens dans le récit?

    J'ai bien aimé le livre. D'ailleurs, j'ai eu de la chance d'être en train de le lire quand l'avion où j'étais survolait la "Baía de Guanabara": je regardais par la fenêtre et cherchais l'île de Villegagnon - malheureusement, je n'ai pas pu la repérer, et je doute même qu'elle existe où le récit la place. Mais, il y a quelque chose sur le récit qui me gêne et qui ne me va pas: il n'y a pas de place pour les "locaux", c'est-à-dire, les indiens qui habitaient Rio avant l'arrivée des européens. Plus précisément, je n'aime pas de tout le personnage "Pay Lo" - pourquoi n'est-il pas un "vrai" indien? Pourquoi le leader des peuples qui habitaient le Nouveau Monde était un européen comme tous les autres personnages principaux? Les indiens n'ont jamais de voix dans le roman, ils sont vraiment des personnages secondaires, même dans leurs tribus!

    curtir

    Estatísticas

    Avaliações

    4.3 / 16
    • 5 estrelas56%
    • 4 estrelas25%
    • 3 estrelas19%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%