Oscar Wilde escreveu a peça Salomé em 1891 em francês e só três anos depois foi traduzida para o inglês.
O autor recontou uma história da mitologia cristã nos moldes do romantismo do século XIX fazendo que a personagem Salomé pedisse a morte de Iokanaan por causa de um amor não retribuído ao invés dos motivos políticos da história original.
Iokanaan era como a lua para Salomé, fascinante, misterioso, belíssimo e inacessível.
Como Salomé, filha de Herodias, princesa da Judeia, que tinha tudo que queria, poderia suportar tal desfeita?
A peça é contada em um único ato e apesar da escrita cativante e prazerosa do autor, não consegui me sentir totalmente envolvida e nem sentir a intensidade que é muito comentada nas críticas. Após a metade da peça meu envolvimento foi minguando aos poucos e me fazendo questionar as atitudes e os sentimentos dos personagens. A história não foi minha favorita, mas reconheço a beleza da tragédia escrita lindamente por Oscar Wilde, apesar, da peça não ter conseguido me envolver completamente.
Recomendo a leitura para os fãs do autor e de sua belíssima escrita.