Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições1
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas1
    • Leitores79
    • Similares1
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Contos do Imigrante (Coleção Prestígio) -

    Samuel Rawet

    Ediouro / Tecnoprint S. A.
    1998
    108 páginas
    3h 36m
    ISBN-11: 8500221348_
    Português Brasileiro
    3.6
    14 avaliações
    Leram29Lendo1Querem48Relendo0Abandonos1Resenhas1
    Favoritos1Desejados48Avaliaram14

    Livro de estreia do autor. Amplia a ideia de imigrante para compor personagens imersos na sensação de incompletude e solidão. As narrativas são compostas a partir de uma forma única de lidar com a linguagem, característica do autor.

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover

    Similares (1)

    Ver mais
    • book cover
    Resenhas (1)Ver mais
    Jornal Nota picture
    Jornal Nota28/04/2020Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    Contos do Imigrante, de Samuel Rawet, quando o estrangeiro também está dentro

    Contos do Imigrante, de Samuel Rawet, é o livro e estreia do autor, publicado em 1956. Trata-se de uma reunião de contos cujo tema principal é a figura do imigrante, aquele que abandona sua terra e ruma para outra fronteira, país ou continente, em geral, por motivos políticos de guerra ou em busca de melhores condições de vida, e se vê diante uma outra cultura e outra língua. Além disso, Rawet transpõe este sentimento de “ser imigrante” também para outras instâncias dos sujeitos, como se fosse uma categoria mais próxima da apontada por Álvaro de Campos: assim, os imigrantes são, também, as pessoas a beira da morte, os caminhantes solitários das ruas e os marginalizados em geral. Um ponto interessante de se destacar é uma barreira de silêncio que se interpõe em suas figuras. Como se a língua lhes fosse um labirinto, o que se tem é uma espécie de mergulho sinestésico nas sensações sem que as palavras consigam traduzi-las, dando uma impressão profunda de que, mais do que o deslocamento da língua e da terra, o que se perde quando se emigra é, de alguma maneira, uma relação com o corpo, com os sentidos. O que se vê, no fim das contas, são figuras afogadas diante os próprios gestos, que não sabem como fazê-los ou traduzi-los para este novo contexto, este novo lugar que ainda não é lar. Não é incomum, por exemplo, o cerne dos contos do imigrante estar justamente nestes abismos de silêncio, como no conto Profeta ou Gringuinho, os mais conhecidos do livro. Resenha completa no link!

    3 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    3.6 / 14
    • 5 estrelas14%
    • 4 estrelas43%
    • 3 estrelas36%
    • 2 estrelas7%
    • 1 estrelas0%
    Samuel Rawet profile picture

    Samuel Rawet

    Judeu polonês, nascido em Klimontow a 23 de julho de 1929, Rawet imigrou com sua família para o Brasil em 1936. Morando no Rio, aprendeu o português, formou-se em engenharia e, em 1963 foi para Brasilia, trabalhar, junto com Joaquim Cardozo, famoso calculista e também poeta, na construção da nova capital. Simultaneamente escrevia: contos, novelas, ensaios, peças teatrais.

    10 Livros
    6 Seguidores

    Samuel Rawet