O Livro de Enoque: com estudo comparativo das principais traduções -

    Fabio R Araujo

    Alchemia
    2018
    145 páginas
    4h 50m
    ISBN-10: B07FWB8TR5
    Português Brasileiro

    Esta é uma nova tradução do livro de Enoque, livro antigo que detalha a parte do Gênesis que menciona os gigantes e o dilúvio. O seu conteúdo é mencionado no Novo Testamento pela epístola/carta de Judas e apesar de ter ficado fora do corpus bíblico adotado no Ocidente, há cerca de 2000 anos faz parte da Bíblia etíope e os judeus acreditavam que era autêntico até aproximadamente o ano 200. O manuscrito do livro de Enoque foi reencontrado e levado para o Ocidente no século XVIII. Desde então várias traduções foram publicadas. As traduções do livro de Enoque publicadas no Brasil contêm imperfeições e/ou foram feitas com base em traduções que não são mais consideradas o padrão e tampouco são aceitas pela comunidade científica. Esta nova tradução leva em consideração as principais traduções brasileiras e estrangeiras incluindo as inglesas, alemães, italianas, francesas e espanholas, além usar termos da tradução do especialista J. Milik de sua tradução dos manuscritos do Mar Morto com base em manuscritos lá encontrados e compara discrepâncias entre os manuscritos originais escritos em etíope e grego. Por esse estudo comparativo traduções, esta tradução do Livro de Enoque talvez seja a mais importante já feita e publicada no Brasil. Além da tradução, a obra possui uma ampla introdução abordando o aspecto histórico da obra e a importância de Enoque ao longo dos séculos, principalmente para cristãos e judeus. Obra essencial para qualquer cristão.

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover
    Resenhas (2)Ver mais
    Evanir Jr. picture
    Evanir Jr.01/09/2019Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    Surpriendente

    Há tempos tenho a curiosidade de ler este tão falado e polêmico livro que é classificado como não canônico. Ao iniciar minha leitura já fiquei surpreendido, tendo em vista a qualidade da tradução, onde o tradutor coteja diversas traduções clássicas. Vê-se o cuidado do tradutor na condução deste trabalho. A primeira parte do livro, a mais famosa, é de fato bastante impactante, as demais, não são tão interessantes. Para aqueles que se interessem por estudos bíblicos e por temas esotéricos é leitura obrigatória. Não conheço outras traduções, mas, após ler este livro, julgo desnecessário conhecer. A edição lida é um e-book disponível para Kindle.

    1 curtida

    Estatísticas

    Avaliações

    4.3 / 3
    • 5 estrelas33%
    • 4 estrelas67%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%