Dany 27/08/2013
Taoismo e zen-budismo
O Livro do Caminho Perfeito é o texto essencial do Taoismo e do Zen-budismo.
Esta tradução não é uma tradução direta do chinês antigo, mas no entanto usa como base uma das traduções mais importantes, senão a mais importante, para o inglês: a de James Legge, o primeiro professor de chinês de Oxford.
Uma das vantagens que vejo numa tradução ocidental é que há uma tendência a se usar mais palavras para descrever o que há para ser descrito, enquanto que as traduções diretas do chinês possuem poucas palavras. Certamente o Tao continuará sendo tão indescritível e indecifrável tanto numa quanto outra versão, mas a versão ocidental certamente deve agradar mais aos ocidentais.
Há uma versão gratuita deste livro na Amazon, que também é muito boa. No entanto, além de ser uma tradução direta do chinês, está um pouco mal diagramada (provavelmente por ser gratuita, claro). Acredito que esta tradução mais moderna (de 2013) valha o (baixo) investimento.
O ideal, entretanto, me parece ser ler as duas e compará-las, afinal se trata de um livro histórico - para não dizer, lendário!