No Game No Life #01

No Game No Life #01 Yuu Kamiya




Resenhas - No Game No Life 1


26 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2


Haag 02/02/2015

Bom, mas podia ser melhor.
Confesso que quando a NewPop anunciou em novembro que iria publicar a novel de No Game No Life, fiquei muito esperançoso. Talvez por ser uma primeiro passo para esse tipo de obra finalmente desembarcar no Brasil (e existem boas novels como Accel World por exemplo).
Quando comprei o livro, a primeira coisa que chamou a atenção foi o tamanho "de bolso" dele. Não que seja ruim, pelo contrário, dá um ar de "cuti cuti" no livro. O papel utilizado é ótimo, tanto nas páginas coloridas quanto nas normais.
Porém nem tudo são flores. A revisão da editora é patética, muitos erros de português e palavras com letras faltando, além de ter um momento que o nome de uma das personagens está escrito de maneira muito errada. Alguns erros passam despercebidos quando se está mergulhado na leitura, mas muitos acabam saltando de maneira tão gritante que chega a incomodar. Em apenas 3 páginas (196/197/198) tem quatro erros que vão desde concordância verbal até nome de personagem.
É triste ver uma obra chegar nas bancas de maneira tão amadora.
Ainda assim vou comprar o volume 2 quando sair, mas se os erros continuarem irei abandonar a coleção.
Minha nota é 3/5, a novel é muito boa, mas deixou o gostinho de podia ter sido melhor.
Jana 02/02/2015minha estante
Os erros estão realmente gritantes, logo no inicio na orelha, na parte que fala sobre o autor já tem erro, devoraram o " H" do Minha e ficou Mina.
espero que prestem mais atenção na revisão nos próximos volumes.


Naty 12/02/2015minha estante
O que mais frustou com essa edição foi ter pago um preço e ter visto um trabalho ruim. Sim, grandes livros e grandes revisões e traduções tem lá seus erros de português, que passam despercebidos e são poucos, um ou dois durante por exemplo 500 páginas. No Game No Life tem vários e incomoda ver palavras com letras faltantes. Espero que o valor gasto ajude a alimentar a revisão para a próxima edição.


Neirimar 02/07/2015minha estante
Minha avaliação é similar. Gostei do formato e qualidade gráfica. Mas a revisão foi patética, pois há inúmeros erros que até um corretor eletrônico como do Word detecta. Se fosse o caso de concordância gramatical, acentos ou coisas que até passam desapercebidas, seria tolerável. Se fosse um ou dos erros desse nível, seria tolerável. Mas em várias páginas seguidas há erros, inclusive mais de um por página. Só continuei a leitura por dois motivos: a história em si é boa e paguei por isso.
Pelo fato do autor ser brasileiro, achei que teriam mais cuidado. Ao menos no segundo volume (que ainda não terminei) esses erros diminuíram muito, provavelmente por crítica direta do autor.


Pedro.Henrique 14/06/2017minha estante
Verdade, tem hora que fica até difícil de entender a história por causa de erros de concordância. O pior é que até o volume 6 (último que eu li) ainda haviam muitos erros :(


Yuri.Santos 01/09/2017minha estante
Oi pessoal, eu vi que tem bastante gente dizendo o quão ruim são as traduções da NewPop pra esta série de livros. Eu estou traduzindo os livros desde o inglês para o português. Não cheguei a traduzir tanto já que meu foco está em traduzir os livros de Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu.

Meu site é: megaanimesfullhd720p.com

Alineu traduzo principalmente a série de Light Novels de Re:Zero, por que eu faço tudo sozinho então é complicado eu traduzir tantas series ao mesmo tempo. Mas No Game No Life é a minha segunda série em que eu estou focado em traduzir. Estou começando a traduzir a partir do livro 4 já que o anime acabou no livro 3. E Re:Zero eu estou traduzindo da metade do livro 9 onde o anime acabou em frente, só que eu estou traduzindo por arcos invés de por livros quando se trata de Re:Zero é mais fácil pra compreender.

Enfim se estiverem interessados spodem e cadastrar no site. Tudo é gratuito então aproveitem.




Alberto.Tisbita 28/05/2020

Bom para leitores iniciantes
O enredo é bem construído e a narrativa é fluida e, portanto, fácil de ler. Tal fluidez faz da obra uma boa indicação pra quem quer começar a desenvolver o hábito da leitura. Porém a editora não fez um bom trabalho de revisão, por isso não é raro encontrar erros ortográficos durante a leitura.
Por fim, devo confessar que o fanservice, que me agradou no anime, me deixou constrangido na novel, talvez pela maior riqueza de detalhes. Se você não gosta de erotização gratuita e sem nexo, esta franquia não é pra você.
comentários(0)comente



Lin 24/06/2022

Tem potêncial, mas...
Amo o universo que Yuu Kamiya criou para No Game No Life. A apresentação de cada raça e a similaridade com RPG é simplesmente encantadora. A necessidade dos Imanity provarem seu valor e direito de viver naquele mundo é inspiradora. Sora e Shiro são imbatíveis, mas o que chama atenção é a construção de batalhas travadas pela dupla. Apesar de ter muitos aspectos bons, a apelação ao ecchi realmente é muito grande. Eu já esperava por isso, pois, já tinha assistido o anime e visto algumas resenhas da light novel. Não sei se, assim como no anime, isso diminui com o tempo. De qualquer forma, não consigo pensar nisso de forma positiva, isso afasta muita gente da obra e sinceramente fico triste por isso, No Game No Life definitivamente não precisa disso para ser bom.
Shirogami 24/02/2023minha estante
Afasta mesmo. Comprei e nem li, mano. Abri as primeiras páginas e me dei de cara com esse banner doentio.




Bruno Araújo 12/02/2023

NO VALE-TUDO DOS JOGOS...
O ano começou e em quesito literatura não entrei com o pé direito. "No game, no life" foi a minha primeira light novel, um universo de gênero textual inexplorado por mim até então. Eu tinha uma certa expectativa que seria uma leitura agradável, visto o seu sucesso no Japão e no Brasil, além de ser uma série criada por um brasileiro. Mas o que encontrei aqui foi uma sucessão de problemas graves que extrapolam toda uma boa ideia que Yuu Kamiya poderia ter:

• A erotização das personagens femininas é o topo da lista. A sensação que fica é de uma literatura misógina, machista e fetichista sem um outro objetivo além de ter a única e exclusiva função de agradar principalmente os sentidos superficiais de homens heterossexuais.

• A relação quase incestuosa dos irmãos protagonistas, também sem um outro objetivo narrativo, é incômoda, servindo a mesma função do tópico anterior.

• Os erros gramaticais e o descuido editorial são gritantes dentro desta edição.

• As pontuações diferenciadas ou destaques feitos em algumas partes do texto são por muitas vezes confusas e parecem não transmitir nenhuma serventia relevante.

• A escrita de Yuu Kamiya é bastante imatura. As construções metafóricas não fazem sentido, os diálogos são também confusos e algumas resoluções são desanimadoras.

Contudo, não é de todo modo ruim. De fato foi uma experiência torturante as páginas que antecederam a batalha final, porém a disputa pela coroa até que vale a pena a leitura.

Por fim, a impressão que fica para mim é que talvez os elementos narrativos dessa light novel funcione melhor dentro dos moldes do anime e não em texto, caso claro fossem corrigidas as problemáticas do topo da listagem acima.

PARA MAIS RESENHAS LITERÁRIAS, SIGA O MEU PERFIL: https://www.instagram.com/mrandmrjones/

site: https://www.instagram.com/mrandmrjones/
comentários(0)comente



YukiteruDeus 16/02/2022

É bom para quem já viu o anime
Não é novidade que quando vemos, algumas adaptações, da uma curiosidade em ver o material original, e foi por isso que eu comprei No Game No Life(na verdade isso é uma história engraçada), bem eu esperava mais fanservice(já que o anime é entupido disso) mas não entenda errado, tem fanservice, só que mais moderado. O que me surpreendeu é como o livro é construído, quer dizer, na novel, as coisas aconteceram mais naturalmente e foram mais bem desenvolvidas, as estratégias,o mundo e claro a relação de Sora e Shiro, a comédia é ótima também.
comentários(0)comente



Lucas 04/04/2018

Favor, mais atenção com a obra
Gostei bastante do livro, justamente por ter assistido o anime bem antes de ler e ver que foi uma adaptação excepcional para a mídia visual. Achei ótima a iniciativa da NewPOP ter trazido a obra para o público brasileiro, mas gostaria de pedir que tenham mais atenção quando forem traduzir e revisar os volumes os quais ainda não foram lançados no Brasil, pois apesar do conteúdo não ter sido prejudicado, a experiência da leitura poderia ter sido melhor, caso não houvessem tantos erros ortográficos e gramaticais. Quanto a tradução: não sei exatamente qual foi o conteúdo que chegou para a tradutora e consequentemente não sei exatamente com o que ela teve que trabalhar, mas acredito que tenho propriedade para dar um conselho: assista o anime com a legenda de algum fansub bem conceituado para ter um grau de familiaridade aproximado do que os fãs estão acostumados, pois acredito firmemente que a maioria dos leitores dessa obra será composta por fãs do anime.
comentários(0)comente



Victor.Sadi 18/03/2020

Meeeeeeee
E uma história boa eu gostei da história em si mas certas coisas são chatas o famoso "Ecchi" a todo tempo e também reforçando a todo momento que o protagonista e Virgem não vejo como isso agrega na história eu não preciso ter esses flashback a todo tempo não e Naruto e uma história com potencial mas certas coisas estragam a experiência pois querem chamar um público jovem com ilustrações sexualizadas acho desnecessário
comentários(0)comente



Lucas 17/02/2015

Que comecem os jogos!
Até que enfim o mercado de light novels no Brasil teve um investimento pesado. O lançamento de No Game No Life representa para mim o início de uma era, assim como o lançamento de No. 6 representará o início de outra. Eu realmente espero que a NewPOP não abandone as light novels tão cedo, independente da popularidade das mesmas. Vendem menos que mangás? Isso até no Japão. O que podemos fazer é nos esforçar ao máximo para atrair mais pessoas para esse tipo de conteúdo. Não é todo mundo que gosta de ler livros, mas light novels são bem diferentes. São mais rápidas de se ler, é um conteúdo mais leve e a escrita é bem simples,o que torna bem fácil de se tornar mais popular. O problema mesmo é que não adianta só o livro ser bom, a qualidade também tem de ser. Em termos gráficos, NGNL é lindo. O tamanho da novel é igual ao original japonês (para referência: http://www.ebay.com/itm/NEW-No-Game-No-Life-1-6-Novel-set-Japanese-Book-Japan-/191406521466?pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item2c90b7bc7a) e a qualidade das páginas é inquestionável, principalmente as coloridas. Há duas orelhas e a capa é bem resistente. Há todo um cuidado estético ao longo das páginas da novel, principalmente em relação à "ocidentalização" das páginas e a manter as marcações presentes na novel original, que funcionam muito bem e não poluem o espaço em volta do texto. Nunca reclamei quanto ao aspecto visual da NewPOP, o que me "PROCUPA" é o texto. "DEUNTES", "MINA OBRA" e outros erros gritantes de digitação/revisão acabam piorando a qualidade do material. E, acreditem ou não, os leitores se importam com isso. Muitos até mesmo irão parar de colecionar caso esses erros se mantenham constantes. Então, sugiro que na próxima novel tenhamos uma melhoria nisso. Mas... eu mesmo não me incomodei muito com isso. Por quê? É um pouco mais pessoal, mas, eu sou um escritor e, quando comecei, passei por diversas críticas até poder ouvir de um amigo meu "cara, seu texto me emocionou". Eu acho que a NewPOP vai ser uma daquelas editoras que vão melhorar cada vez mais com o tempo. Eles já têm publicações em offset e títulos diferentes do que estamos acostumados, só falta mesmo uma boa periodicidade e cuidado na parte textual. Devo lembrar que quando a Sampa começou a publicar mangás, eles também não eram esse mar de rosas todo (e ainda não é, falta melhorar muita coisa). E vamos ser sinceros: a JBC já teve erros de revisão tão gritantes quanto esse. Sem falar que das quatro editoras (Panini, JBC, NewPOP, Sampa), a única que eu NUNCA vi defeito de gráfica foi a NewPOP. O único motivo de eu ter começado falando da edição nacional em si é pelo fato das pessoas estarem massacrando a ÚNICA editora que parece que tá querendo realmente investir em light novels. Não querendo tirar o mérito da JBC com Densha Otoko, mas sabemos que eles tão tem planos para outras Light Novels tão cedo e, como eles mesmo disseram, "só trouxemos as de Death Note porque Death Note vende bem, o mesmo vale para a de Samurai X". Ponto. Agora, eu entendo que pagar R$21,90 por um material com uma deficiência tão chata possa acabar sendo um peso no bolso de muitos, e eu concordo que é, MAS, é como eu disse. Vamos reclamar, mandar cada vez mais e mais mensagens (pela página do Facebook, pelo site oficial da NewPOP) para que eles possam começar a corrigir esses erros. Agora, EU não deixaria de comprar as novels. Por quê? Porque se não investirmos agora, não vai ter depois. É uma situação muito parecida com os shoujos e Aoharaido. Não estou dizendo para aceitarmos esse tipo de coisa, mas também para pensar que você tem um livro, de uma série de light novels, com pelo menos 300 páginas, duas orelhas, páginas coloridas e de uma série de UM BRASILEIRO em suas mãos que NENHUMA outra editora SEQUER mostrou interesse em trazer. Conselho: se você pode colecionar e tem interesse, colecione. Mas lembre-se de reclamar. Se tem interesse, mas não pode, tente conseguir com desconto (as pré-vendas costumam ter bastante desconto) ou simplesmente não colecione. É sua decisão. Eu não vou dropar, mas ficam os avisos e a minha opinião sobre isso. Só que eu já fiz uma tabela com próximos lançamentos que coleciono para saber se vai dar pra continuar, e vai. Então, acho que isso explica.

Falando da novel em si, acho válido fazer comparações com a animação. Resumindo: a novel é melhor. Não no sentindo de explicar melhor os jogos (aliás, na novel eu achei que ficou bem aberto, o que permite que o leitor imagine a cena/o jogo do jeito que ele quiser e talvez por isso que a animação ficou tão criativa e divertida), mas de ser mais direto. Em um volume você tem o equivalente a 4 episódios e a jornada é muito bem contada. Você é apresentado às regras da história e aos personagens de forma bem natural e divertida, os protagonistas são bem diferentes do que estamos acostumados mas o autor consegue nos fazer gostar deles e consegue colocá-los em situações inusitadas e bem épicas. As ilustrações são belíssimas e tem uma arte um pouco diferente do anime (para referência: https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpf1/v/t1.0-9/10929905_766098600135609_2794694599756289671_n.jpg?oh=03c681ad0e0f2eeb24e0b092bda826d9&oe=554B2BD4&__gda__=1431904190_61f701b37a097e3bef539e9a2fbfaa14). Aliás, no final da novel tem uma visão do autor de como seria NGNL se fosse em estilo mangá com a arte dele. Para quem não sabe, há um mangá de NGNL também publicado pela NewPOP que possui atualmente um volume e está em hiato no Japão, este é desenhado pela esposa do autor da novel. Bem interessante, não é? Aliás, eu acho o mangá uma forma interessante de apresentar os novatos a No Game No Life e imagino que, se gostarem, possam acabar comprando a novel. A tradução ficou interessante, eles deixaram os termos importantes e ainda colocaram um glossário no final da novel para ajudar a entender melhor, sem falar das diversas notas de rodapé que foram usadas para explicar certos termos e referências (dei um sorriso de ponta a ponta quando vi que eles decidiram manter a referência a JoJo's Bizarre Adventure). Gostei da decisão de terem colocado a lacuna (no original: [ ]) como é pronunciado no anime: "kuuhaku". Ficou interessante poder ler "o kuuhaku nunca perde", assim como era no anime. Em Abril a Yen Press lançará a versão americana da novel e eu poderei comparar a tradução deles com a da NewPOP, mas por enquanto gostei bastante do que vi. Em relação à ocidentalização das páginas, o texto ficou muito bem organizado e gostoso de se ler (assim como tinha comentado sobre terem conseguido manter as marcações presentes na novel original), mostrando que ouve sim uma atenção especial para a novel. Em comparação a outro material do mesmo tipo e da mesma editora, Madoka Magicka: The Novel parece mais livro do que No Game No Life. Ou seja, sinto que, apesar dos erros de revisão, essa novel teve um toque de atenção de dedicação que me surpreendeu. A versão da capa nacional ficou boa apesar da faixa verde que parece poluir um pouco e não combina tanto. Para quem não sabe, esse subtítulo também está presente nas novels originais e é para representar o nome do volume, já que por aqui eles não serão numerados, assim como outros livros normalmente também não são. Um fã fez uma versão alternativa deste subtítulo e ficou bem interessante: http://i.imgur.com/Nqpttsj.png

De resto, a light novel é muito divertida e gostei do trabalho do NewPOP apesar dos deslizes certamente irritantes. Resenharei os próximos volumes conforme forem saindo e manterei atualizado os curiosos sobre a revisão. Espero melhoras.

site: smluca.wix.com/lucasmendes
Haag 18/02/2015minha estante
Bom, comprei NGNL por causa do anime mesmo e achei fantástico o resultado final da obra impressa.
Porém os erros são demais, até nome de personagem eles erraram. Isso é demais, o minimo que eu espero é que tenha alguém que aperte o F7 no Word para correção automática. Não é difícil.
Nº 6 não me chama a atenção, então não comprarei. NGNL 2 eu vou comprar, mas com pé atrás, e se os erros continuarem, irei abandonar a coleção.
É uma pena pois precisamos incentivar as LN no Brasil, porém R$ 21,90 por erros de português primários é demais.




spoiler visualizar
comentários(0)comente



Loke A. Sprouse 12/06/2017

Mais que um simples livro...
No Game, No Life, ou para os mais íntimos NGNL é uma das primeiras light novels com certa popularidade trazida ao território brasileiro, e devo dizer que foi uma ótima escolha. Deixando de lado os erros que muitos encontram nas publicações da New Pop, não em relação a tradução, que ao meu ver está ótima, inclusive as adaptações de termo, tendo em vista que vira e meche causam confusão, mas são necessárias para que o leitor final, mesmo sem ter conhecimento prévio de toda uma outra cultura possam compreender o desenrolar dos eventos.

Sobre a história, assim como qualquer primeiro filme de franquia, ou série literária que estamos acostumados a ver é um livro que foca tanto na construção do próprio universo como nos personagens, fazendo com que o leitor realmente crie empatia pelos protagonistas e ria com eles, da mesma forma que desenvolve uma dita apatia pela "antagoniosta" do arco, entregando também reviravoltas e uma leitura inteligente e às vezes até fazendo o leitor questionar se o que está sendo dito realmente acontece, e se for preciso fazer uma pesquisa a fundo sobre as possibilidades vemos que bate exatamente com o que está sendo contado.
Um outro ponto a ser levado em consideração pode ser o fato de os resultados dos jogos serem previsíveis e ao mesmo tempo não. Sabemos que os personagens principais são overpower desde o começo, eles nunca perdem, o que faz com que nós já saibamos que no final eles serão vencedores, entretanto, o caminho até a vitória é árduo e faz com que quebremos esse pré-conceito que temos.
No fim, é um livro que te prende do começo ao fim e te entrega exatamente o que propõe, e às vezes faz você perceber o mundo de outra forma, mas é comum vermos isso em trabalhos de autores japoneses que foquem no psicológico e coloquem uma pitada de "diversão" que no caso são as cenas de abuso à Steph, que sem sombra de dúvidas são hilárias.
Finalizo dizendo novamente que a tradução da NewPop para a série foi fantástica, mas há ressalvas quanto ao texto que foi re-revisado (A edição que li foi a 4º, alguns erros desapareceram, mas nem todos, principalmente os de concordância continuam), entretanto ainda considero a NewPop como uma editora pequena e que com o passar do tempo melhorará as revisões de publicações e espero que nos entregue um trabalho mais condizente com o que os leitores necessitem.
comentários(0)comente



Yuri.Santos 01/09/2017

Eu tenho um site onde eu traduzo e posto.
Oi pessoal, eu vi que tem bastante gente dizendo o quão ruim são as traduções da NewPop pra esta série de livros. Eu estou traduzindo os livros desde o inglês para o português. Não cheguei a traduzir tanto já que meu foco está em traduzir os livros de Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu.

Meu site é: megaanimesfullhd720p.com

Alineu traduzo principalmente a série de Light Novels de Re:Zero, por que eu faço tudo sozinho então é complicado eu traduzir tantas series ao mesmo tempo. Mas No Game No Life é a minha segunda série em que eu estou focado em traduzir. Estou começando a traduzir a partir do livro 4 já que o anime acabou no livro 3. E Re:Zero eu estou traduzindo da metade do livro 9 onde o anime acabou em frente, só que eu estou traduzindo por arcos invés de por livros quando se trata de Re:Zero é mais fácil pra compreender.

Enfim se estiverem interessados spodem e cadastrar no site. Tudo é gratuito então aproveitem.
comentários(0)comente



Kore.Rodrigues 23/07/2023

Ótimo passa tempo
Eu gosto muito desses dois irmãos como no anime, essa light novel é bem detalhada ainda tem aquela tensão sexual mostrada no anime entre os personagens e os irmãos (o que me deixa muito em panic), senti que tbm deixa em parte o leitor sem pegar umas informações algo wue eu amo pq me dá espaço para criar minha própria teoria.
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Kouhai 13/01/2020

"Mundo dos Jogos"
Reli este mangá pois achei que eu não aproveitei como deveria ter aproveitado.
A história se trata de dois irmãos.O irmão mais velho tinha 18 anos e a irmã mais nova 11,e eles era extremamente bons em jogos,por conta de eles serem muito inteligentes e estratégicos.
Certo dia,os irmãos recebem um e-mail de alguém que se dizia ser um "Deus".Este Deus estava desafiando eles para uma partida de xadrez.Os irmãos aceitam o desafio,e acabam ganhando o jogo.Por causa da vitória,o Deus leva eles para o "mundo dos jogos",pois ele achava que os irmão haviam nascido no mundo errado.
O universo que o Kamiya criou até que é bem interessante,e é por isso que eu acabei dando três estrelas.Mas os personagens para mim não são nem um pouco legais.
O irmão mais velho é só um tarado que quer conseguir uma namorada o mais rápido possível,e a irmã mais nova é um pouquinho mais interessante por conta de ela ser inteligente e ter um raciocínio rápido,mas a única coisa que ela sabe fazer é ficar grudada com o irmão.
comentários(0)comente



ANNDt 09/05/2021

Nós nascemos no mundo errado!
No Game No Life conta a história de dois irmãos, Sora e Shiro, sendo o primeiro um jovem de 18 anos e a segunda uma menina de 11 anos. Ambos são gamers e hikikomoris, isto é, se mantém isolados do resto do mundo, sem nunca sair de casa. Os irmãos, quando jogam, eles são conhecidos como "Kuuhaku" lendários gamers que ocupando o topo de mais de 250 jogos, um dia receberam um email de um destinatário desconhecido os desafiando para sim jogo de xadrez, como viciando em jogos aceitam após a vitória ele são questionados "se existisse um mundo onde tudo e decidido em partida de games", os irmãos rapidamente respondem " se um mundo assim exite então nascemos no mundo errado " em seguida são levados para um mundo totalmente desconhecido. Assim incia a aventura de Sora e Shiro .
comentários(0)comente



26 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR