Bebella Barbosa 25/05/2021
Meio decepcionada com a Harper Collins
Desde o segundo livro eu já me acostumei com a forma de escrita do Arthur Conan Doyle, o que acaba deixando o livro meio monótono, mas o que me decepcionou mesmo foi o romance do livro, O Vale Do Medo.
Não faço a menor ideia de como funciona a tradução dos livros, mas há uma diferença clarríssima desse romance pra todos os outros livros antes desse. Não tem como colocar foto na resenha, mas tem muito erro nessa edição!!!!!
Em todos os outros livros a fala do personagem, quando fica muito grande, era dividida em vários parágrafos, e eles eram começados pelas aspas; mas em O Vale Do Medo, quando acontece algo assim, eles usaram outro travessão como se fosse a fala de outro personagem e isso confunde demais.
Sem falar de ação de personagem no meio da fala (onde é colocado dentro do travessão) que esqueceram de deixar claro isso e fica um negócio assim:
-Você precisava ver o que ele fez. Fulano disse isso passando a mão pelos longos cabelos. Cortou a sua mão fora!
DEU PRA ENTENDER????? Isso tá muito mal feito cara.