Aline164 28/10/2013Título: A árvore generosa
Título original: The Giving Tree
Autor: Shel Silverstein
Tradutor: Fernando Sabino
Editora: CosacNaify
Número de páginas: 60
Publicação no Brasil: 2006
***
Esse comovente livro supostamente direcionado ao público "infantojuvenil" me foi apresentado pela amiga Sol Yokoi quando nos encontramos pela primeira vez, se não me engano, em 2009. Nos falávamos virtualmente e, quando fomos nos encontrar pessoalmente, ela me levou para a Livraria da Vila, onde ela havia trabalhado antes de ir para uma editora. Ficamos mais na sessão de livros infantojuvenis da loja e ela me apresentou vários outros livros incríveis. Então este post é uma homenagem a ela.
O livro A árvore generosa foi escrito pelo poeta, escritor de livros infantis, letrista e cartunista Shel Silverstein [Sheldon Allan Silverstein] (1930-1999) e publicado originalmente em 1964 pela editora Harper & Row - atualmente HarperCollins - depois de várias recusas de outros editores, que afirmavam que o livro era muito triste, que ficava entre a literatura infantil e a adulta e que não venderia, que a história era muito curta. Às vezes os editores erram feio: este é o livro mais conhecido de Shel e foi traduzido para 30 idiomas.
Shel contou em uma entrevista que, quando criança, queria ter sido um talentoso jogador de beisebol e ter feito sucesso com as garotas, mas, como não sabia jogar nem dançar, começou a escrever e desenhar.
A árvore generosa foi seu segundo livro a ser publicado (depois de Leocádio, o leão que mandava bala [Lafcadio, the Lion Who Shot Back]) e traz a história de uma árvore, uma macieira, que amava um menino. Ela o amou desde quando ele era criança até que ele ficasse velho, dando-lhe tudo o que podia. Uma leitura possível é a árvore representando os pais, que sempre querem dar tudo que podem aos filhos e continuam amando-os para sempre; outra leitura é a de que nós, como seres humanos, esgotamos o que a natureza oferece do momento em que nascemos até o fim da vida. Há, ainda, várias outras leituras possíveis. De qualquer forma, a história é triste, mas bonita.
Shel faleceu em 10 de maio de 1999 de ataque cardíaco.
Curiosamente, em um de seus livros, há esse verso:
WHEN I AM GONE
When I am gone what will you do?
Who will write and draw for you?
Someone smarter — someone new?
Someone better — maybe YOU!
[tradução minha abaixo]
QUANDO EU ME FOR
Quando eu me for, o que você vai fazer?
Quem vai escrever e desenhar para você?
Alguém mais esperto — alguém novo?
Alguém melhor — quem sabe VOCÊ!
site:
http://www.panisetlibris.blogspot.com.br/