Torres de Babel -

    Jacques Derrida

    UFMG
    2006
    74 páginas
    2h 28m
    ISBN-10: 8570413165
    Português Brasileiro

    Desde o título original - Des tours de Babel - o ensaio de Derrida abre-se à questão da indecibilidade da tradução: torres, giros, voltas, circunlocuções, viagens, peças, vezes, vias, tornos, truques. De trechos do Gênese até "A tarefa do tradutor", de Walter Benjamin, a tradução é o objeto estranho-familiar a que o filósofo dedica sua atenção crítica, num verdadeiro tour de force realizado para dar conta do traduzível e do intraduzível de todo texto.

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover

    Estatísticas

    Avaliações

    0 / 0
    • 5 estrelas0%
    • 4 estrelas0%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%