Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições1
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas5
    • Leitores233
    • Similares1
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Poemas e Fragmentos -

    Safo

    Iluminuras
    2003
    192 páginas
    6h 24m
    ISBN-10: 8573212004
    Português Brasileiro
    4
    76 avaliações
    Leram135Lendo8Querem89Relendo0Abandonos1Resenhas5
    Favoritos7Desejados89Avaliaram76

    Instável por definição, o domínio de Eros está fadado à incerteza; sobre cada noite de amor sempre pode pesar a ameaça de ser a última. Daí que a fantasia da permanência ocupe a imaginação dos amantes desde há muito tempo. Ou, ao menos, desde a idade de ouro do lirismio grego, por volta de 600 a.C., quando Safo de Lesbos registrou em versos suas delicadas súplicas para a paixão subsistir ao tempo: "possa para mim esta noite/ durar duas noites".

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover

    Similares (1)

    Ver mais
    • book cover
    Resenhas (5)Ver mais
    michl. picture
    michl.16/03/2025Resenhou um livro
    0

    stranger things: uma tradução [?] para Safo

    estranhíssima a tradução e as escolhas de edição. tem umas coisas bonitas no meio, mas no geral é estranhíssimo o modo como o tradutor traduz nomes próprios, que se distanciam de como aquele nome seria transcrito de português, incluindo o da própria Safo. por vezes também parece que a tradução é um interruptor que se liga e desliga ao bel-prazer, devido às palavras, termos, frases inteiras simplesmente não traduzidas [numa edição bilingue, veja bem] coabitando na mesma página com coisas traduzidas. também são apresentadas variações de tradução de um mesmo poema numa mesma página, uma espécie de recriação de si [e de "Safo", por consequência] - entendo a intenção de dar margem para a possibilidade - o fragmento é a aventura da imaginação, diz Anne Carson -, mas é difícil me convencer de que esse gesto não reflete uma indecisão e instabilidade tradutória do tradutor, incapaz de fixar uma escolha tradutória e assumi-la. e escolhas não são tudo em tradução? e não é o que fazem todos em toda e qualquer tradução? do mesmo modo que a tradução me parece guardar instabilidades, as escolhas de edição e o que escolher traduzir da edição me parecem igualmente livres - palavras e lacunas que não estão no texto original e que brotam magicamente na tradução -, além de ser possível identificar um modo mais livre e criativo de criar poemas imaginários de Safo, juntando fragmentos de forma sem dúvida aleatória, como marca o próprio tradutor em uma nota. não nego que Brasil Fontes seja um poeta - talvez seja até mais poeta do que tradutor, considerando a qualidade literária de algumas considerações que constelam junto aos poemas. não digo que detestei tudo, porque de um ou outro poema e das soluções encontradas para eles realmente gostei. mas são estrelas raras. se não fosse pela pesquisa, teria passado longe dessa tradução. existem outras melhores, mais rigorosas e menos fantasiosas. dentre as disponíveis no mercado atualmente, essa tradução aqui vale por um stranger things.

    3 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4 / 76
    • 5 estrelas34%
    • 4 estrelas33%
    • 3 estrelas26%
    • 2 estrelas4%
    • 1 estrelas3%
    Σαπφώ, Ψάπφω  profile picture

    Σαπφώ, Ψάπφω

    Safo (em grego: Σαπφώ, transl. Sapphō) foi uma poetisa grega que viveu na cidade lésbia de Mitilene, ativo centro cultural no século VII a.C.. Nascida algures entre 630 e 612 a.C., foi muito respeitada e apreciada durante a Antigüidade, sendo considerada "a décima musa".[carece de fontes?] No entanto, sua poesia, devido ao conteúdo erótico, sofreu censura na Idade Média por parte dos monges copistas, e o que restou de sua obra foram escassos fragmentos.

    16 Livros
    41 Seguidores
    Lesbos, Hélade

    Σαπφώ, Ψάπφω