Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições3
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas5
    • Leitores354
    • Similares8
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Poesia (40 Anos 40 Livros) -

    T. S. Eliot

    Nova Fronteira
    2009
    338 páginas
    11h 16m
    ISBN-10: 8520918506
    Português Brasileiro
    4.3
    91 avaliações
    Leram147Lendo8Querem192Relendo3Abandonos4Resenhas5
    Favoritos6Desejados192Avaliaram91

    Nesta edição da poesia de T. S. Eliot, reúnem-se seus poemas mais significativos, vertidos para o português num dos mais ousados e felizes trabalhos de tradução levados a cabo no Brasil, fruto da apaixonada dedicação do poeta Ivan Junqueira ao autor de A terra desolada, um escritor essencial à compreensão dos dilemas que marcam a nossa época.

    Edições (3)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover

    Similares (8)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (5)Ver mais
    Sinezio R. Rodrigues picture
    Sinezio R. Rodrigues18/11/2009Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    Sublime Poeta

    T. S. Eliot é considerado por muitos o maior poeta do século passado. Sua poesia modernista e erudita é arrebatadora mas é acusada por alguns, ao meu ver injustamente, de misoginia e antissemitismo. Ivan Junqueira, no seu primoroso trabalho, simplesmente não traduziu Eliot: ele "incorporou o espírito" do poeta e verteu seus poemas para o português. Quase chego à barbaridade de dizer que seu trabalho ficou melhor que o original - pelo menos ouso dizer que nada ficou devendo, basta compará-lo com o original e com outras traduções. Eu possuo uma versão portuguesa de "A Canção de Amor de J. Alfred Prufrock" e compará-la com a tradução de Ivan Junqueira é comparar água com vinho. Para quem gosta de poesia, esse livro é essencial - se você quer saber se se interessa por poesia, leia o poema "POESIA" de Marianne Moore, que começa assim (na tradução de Jorge Wanderley): "Eu também não gosto dela: há coisas bem mais importantes que toda essa frioleira."

    5 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.3 / 91
    • 5 estrelas54%
    • 4 estrelas23%
    • 3 estrelas20%
    • 2 estrelas1%
    • 1 estrelas2%
    Thomas Stearns Eliot profile picture

    Thomas Stearns Eliot

    Eliot nasceu nos Estados Unidos, mudou-se para a Inglaterra em 1914 (então com 25 anos) e tornou-se cidadão britânico em 1927, com 39 anos de idade. T. S Eliot residia em Londres. Depois da guerra, nos anos vinte, ele passou muito tempo com outros grandes artistas na avenida Montparnasse, em Paris, onde foi fotografado por Man Ray. A poesia francesa exerceu grande influência na obra de Eliot, em particular o simbolista Charles Baudelaire, cujas imagens da vida em Paris serviram de modelo para a imagem de Londres pintada por Eliot. Ele começou então a estudar sânscrito e religiões orientais, chegando a ser aluno do renomado armênio G. I. Gurdjieff. A obra de Eliot, após a sua conversão ao cristianismo pela Igreja Anglicana, é frequentemente religiosa em sua natureza e tenta preservar o inglês arcaico e alguns valores europeus que ele julgava serem importantes. Publicou o poema The Waste Land em 1922; em 1927 obteve a nacionalidade britânica. Em 1928, Eliot resumiu suas crenças muito bem no prefácio de de seu livro "Para Lancelot Andrews": "O ponto de vista geral [dos assuntos do livro] pode ser descrito como classicista na literatura, monarquista na política e anglo-católico na religião." Essa fase inclui trabalhos poéticos como Ash Wednesday, The Journey of the Magi, e Four Quartets. Recebeu o Nobel de Literatura de 1948.

    59 Livros
    131 Seguidores
    Missouri, Estados Unidos

    Thomas Stearns Eliot