Inferno (A Divina Comédia #1) -

    Dante Alighieri

    CEDIC
    2009
    104 páginas
    3h 28m
    ISBN-10: 857530173X
    Português Brasileiro

    Dante Alighieri viveu numa época de mudanças. tanto nas instituições quanto na cultura. Presenciava o dinamismo burguês, uma explosão de costumes e de modos de vida capazes de abalar toda uma sociedade, que já não tinha mais referência sólida a que se apegar. Assim Dante sentiu a necessidade de compor uma obra visando salvar a humanidade do abismo do pecado em que este lhe parecia ter caído. Com isso criou A Divina Comédia, obra-prima dividida em três partes: Inferno, Purgatório ee Paraíso. O Inferno apresenta Dante no meio da vida, perdido em uma floresta escra por haver deixado de seguir o caminho certo. Ao tentar escapar, é impedido por três feras e quando decide voltar para a selva, Dante é surpreendido pelo espírito de Virgílio - poeta da antiguidade que ele admira - que fora enviado por Beatriz, paixão da infância de Dante, que o viu em apuros e decidiu ajudá-lo. Dante então decide seguir Virgílio que o guia e protege por toda a longa jornada através dos nove círculos do inferno, mostrando-lhe onde são expurgados os diferentes pecados, o sofrimento dos condenados, os rios infernais, suas cidades, monstros e demônios, até chegar ao centro da terra, onde vive Lúcifer. Passando por Lúcifer conseguem escapar do inferno por um caminho subterrâneo que leva ao outro lado da terra, e assim voltam a ver o céu e as estrelas.

    Edições (20)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover

    Similares (18)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (123)Ver mais
    Rosangela Max picture
    Rosangela Max30/11/2021Resenhou um livro
    4.5 (Muito bom)

    Um desafio que vale a pena encarar.

    Li a Divina Comédia quando era adolescente e tinha muita vontade em reler, porém, na tradução do Ítalo Eugênio Mauro e na publicação da Editora 34. São dois pontos que engrandeceram a leitura. Adoro ler clássicos nas publicações da Editora 34 porque os prefácios, as introduções e os comentários, todos brilhantes, fazem toda a diferença. Quanto a tradução, só tenho elogios. Limpa e clara, sem perder a beleza. Isso não significa que seja uma leitura fluída, mas quem conhece a obra sabe da dificuldade que deve ser traduzir este clássico para uma linguagem ligeiramente mais acessível, sem comprometer o texto. O Italo fez um trabalho excepcional! A única coisa que eu senti falta é de um texto de conclusão no final do volume. Mas esta falta não afetou a experiência de leitura.

    84 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.3 / 1250
    • 5 estrelas48%
    • 4 estrelas33%
    • 3 estrelas14%
    • 2 estrelas4%
    • 1 estrelas1%