Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa Maomé- Muhammad




PDF - Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa


Com a convicção do Ministério dos Assuntos Islâmicos, e dos Waqfs e da Orientação e do Apelo Religioso, da Arábia Saudita, da importância da tradução do sentido do Alcorão Nobre para todas as línguas do mundo, com o intuito de facilitar sua compreensão a todos os muçulmanos não conhecedores da língua árabe, como também a transmissão da mensagem divina, ordenada pelo Profeta, quando diz: "Transmitam, por mim, mesmo que seja um só versículo". E para servir aos nossos irmãos, que falam a língua portuguesa, o Complexo do Rei Fahd, para a impressão do Nobre Alcorão em "Al Madinah Al Munauarah" tem o prazer de apresentar ao prezado leitor desta tradução, em português, realizada por Dr. Helm Nasr, e revisada, da parte do complexo , pelo Cheikh Muhammad Kassim Gifa e pelo Cheikh Yunus Zacaria Hamid.





Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

O PDF do primeiro capítulo ainda não está disponível

O Skoob é a maior rede social para leitores do Brasil, temos como missão incentivar e compartilhar o hábito da leitura. Fornecemos, em parceira com as maiores editoras do país, os PDFs dos primeiros capítulos dos principais lançamentos editoriais.

Resenhas para Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa (5)

ver mais


Sem querer diminuir um ou outro, eu achei o alcorão mais completo que a biblia. e digo isso tanto no sentido "historico/religioso" como no sentido "estorinha divertida". não que um ou outro estilo de leitura seja melhor que o outro. e essa tradução (que é espelhada/bilingue, é otima e vem com a permissão do rei da arabia na primeira pagina) é incrivel, e o melhor, dá pra arranjar de graça!!...
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR