Intérprete de males

Intérprete de males Jhumpa Lahiri




Resenhas - Intérprete de Males


142 encontrados | exibindo 16 a 31
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |


Bê. 08/11/2022

Pra tocar o coração
Essa coletânea de contos é pura emoção, são histórias sobre identidade, adaptação, diferenças culturais e sentimento.
São contos potentes que nos fazem sentir próximos dos personagens, compartilhamos suas dores, estranhezas, suas descobertas e nos emocionamos com seus desfechos torcendo por cada um deles.
Triste e bonito.
comentários(0)comente



Juliana 15/10/2022

O intérprete de males foi um livro que me surpreendeu muito, os contos são de uma delicadeza e sensibilidade absurdas, gostei muito da forma que a Jumpha Lahiri conseguiu combinar as questões culturais, já que fala bastante sobre o contato entre a cultura estadunidense e a indiana, com os elementos da subjetividade humana. Tenho indicado para várias pessoas, porque é um livro lindo, curto e com uma escrita muito fluída. Fora que o formato de contos ajuda a gente às vezes num momento que estamos um pouco sem hábito de ler.
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Bruna 19/07/2022

Interprete dos Males
Contos maravilhosos, não teve um que achei ruim. Esse é um daqueles livros que a gente sente o prazer em ler.
Amei a experiência!
comentários(0)comente



AnaLuVL / @anarilhando 11/06/2022

Brilhante! Quer dizer, esplêndido!
Que leitura fantástica foi essa. Coletânea de 9 contos da autora britânica de ascendência indiana Jhumpa Lahiri, cada conto é tão rico e cheio que se parecem livros únicos. Li com rapidez, pois comecei com esse objetivo. Terminei com lágrimas escorrendo, desejando que não acabasse, que fosse mais longo.

Cada conto mais bem escrito que o outro, retratando as dificuldades do casamento arranjado, as características da cultura indiana, traz pinceladas de palavras bengales, consegue enriquecer nossas mentes com uma cultura complexa e detalhada como a da Índia.

Amei cada segundo dessa leitura, desejando conhecer um país que ainda tem tantos segredos por ser tão diferente do Brasil. Acidentalmente me deparei com este livro, que peguei de uma caixa de livros a serem doados pela minha sogra há uns 2 anos atrás, acolhi-o sem saber o que esperar, pela segunda vez com COVID decidi pegar algo novo para ler, escolhi-o entre tantos na estante, e agora estou aqui, "órfã" de livro, apaixonada e querendo já reler ou ler outro da autora.

Super mega indico a leitura a todes, maravilhoso, esplêndido!
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Su 22/05/2022

Intérprete de Males - Jhumpa Lahiri
"... há momentos em que me assombro com cada quilômetro que viajei, cada refeição que fiz, cada pessoa que conheci, cada quarto em que dormi. Por comum que pareça, há momentos em que tudo fica além da minha imaginação."
comentários(0)comente



Bibi 01/05/2022

Seu primeiro livro publicado foi justamente Intérprete de Males e logo foi agraciada com o Pulitzer de Ficção nos anos 2000.⁣
Nilanjana Sudeshna Lahiri ou Jhumpa Lahiri é uma escritora inglesa naturalizada norte-americana filha de pais de origem Bengali. Seu primeiro livro publicado foi justamente Intérprete de Males e logo foi agraciada com o Pulitzer de Ficção nos anos 2000.⁣

Esse foi o terceiro livro que li de Jhumpa Lahiri. Primeiro li O Xará, publicado em uma edição maravilhosa pela @taglivros e me encantei e logo fui buscar outros livros da autora. O segundo foi Aguapés, que, assim como o outro, é um romance. Lembro que após as duas leituras estava cada vez mais encantada com sua escrita e metáforas sobre o que é se sentir um estrangeiro em seu próprio lar. Fiquei bastante empolgada quando soube da existência de Intérprete dos Males e muito curiosa para conhecer mais do universo de Jhumpa Lahiri. ⁣

Quando descobri que a @leslivresdaline também tinha comprado esse livro na edição da @globolivros , decidimos ler juntas e ir discutindo conforme a leitura progredia (apesar de que às vezes os horário eram meio complicados hahaha) e essa troca de impressões tornou a leitura mais rica e proveitosa. ⁣

O livro é composto por 9 contos que tem com temas centrais: o significado de ser estrangeiro, os percalços dos relacionamentos e caracterizações da cultura indiana tradicional — muitas vezes discutida pelo olhar da sociedade americana. Os 4 primeiros contos foram os que mais gostei, depois tive a impressão de ser tudo mais do mesmo e comecei a divagar no meio da leitura, o que me decepcionou um pouco, confesso.⁣

Hoje tenho a impressão de que Jhumpa Lahiri é muito melhor romancista do que contista. Mas talvez não seja bem assim…⁣

“(…) ser estrangeira é uma espécie de gravidez eterna — uma espera perpétua, um fardo constante, um sentimento contínuo de indisposição. É uma responsabilidade ininterrupta, um parênteses no que antes tinha sido a vida normal, apenas para descobrir que a vida anterior desapareceu, suplantada por algo mais complicado e exaustivo. (…) assim como a gravidez, ser estrangeira é algo que desperta a mesma curiosidade em estranhos, a mesma combinação de pena e respeito.” — O Xará, Jhumpa Lahiri⁣

📖 Páginas: 205 // Gênero: Contos; Literatura Americana; Ficção
.
Para mais resenhas e dicas de leitura, acesse 👇🏻

site: https://medium.com/@BiancaBolonhezi
comentários(0)comente



Laura 07/02/2022

Jhumpa Lahiri estreou no topo: Intérprete de Males rendeu à escritora o Prêmio Pulitzer nos anos 2000. Mais de 20 anos depois do lançamento da obra, é notório como os sentimentos abordados permanecem os mesmos nos dias de hoje.

Filha de imigrantes bengali, Lahiri escolheu abordar em seus contos a diáspora indiana: sua coletânea traz personagens e descrições que nos permite visualizar um pouco das tradições e culinária da região. O choque entre a cultura indiana e a realidade ocidental permeiam cada linha do livro e nos emociona ao abordar sentimentos de inadequação, desconforto, saudade e busca pela adaptação.

Recomendo a leitura e creio que àqueles que se mudaram para longe da terra natal se sentirão abraçados pela narrativa de Intérprete de Males.
comentários(0)comente



Thalita234 10/01/2022

Desde de O Xará que eu sou a maior fã dessa mulher, e mais uma vez ela tirou o meu fôlego com uma série de contos em intérprete dos males. A escrita da Jhumpa é um presente, tão sensível e estilosa, que ao fim de cada conto eu tinha me transformado em cada um dos seus marcantes personagens. Todos os contos funcionam, questões sobre choque cultural e o sentimento de "não pertencimento" a nenhuma cultura que o cidadão do mundo carrega são desenvolvidos com brilhantismo, o mais interessante que nem de longe o livro é só sobre isso; luto, traição, a solidão da mulher são tantas camadas em contos tão curtos e tão bem escritos que eu fiquei assombrada.
comentários(0)comente



Josana.Baltazar 09/12/2021

Esse ano tomei gosto por contos, uma vez que ao longo do ano tive o prazer de ser apresentada a três ou quatro livros de contos maravilhosos. Esse em especial nos da pinceladas dos costumes dos indianos, em histórias que poderiam ser reais. Pontuam questões fortes de família, envelhecer, enlouquecer, abandono e cuidado, amei
comentários(0)comente



gabriella.vieira 13/11/2021

algo inédito: pela primeira vez gostei de TODOS os contos presentes em um livro! mas, dentre os nove escritos por jhumpa lahiri neste livro, os meus favoritos foram 'quando o senhor pirzada vinha jantar', 'intérprete de males' e 'o terceiro e último continente'.

a escrita de jhumpa é arrebatadora! os contos são imprevisíveis. parece que as histórias estão vivas... sempre em movimento. são histórias sobre família, amor (uma visão plural dele), guerras, questões sociais e culturais, encontros e desentendimentos.

a construção das personagens também é fantástica. mesmo em poucas páginas, a autora conseguiu desenvolver muito bem cada um deles.

não sou dessas pessoas que dá muita relevância ao fato de um livro ser (ou não) ganhador de prêmios. mas, ao final da leitura, pude entender porque este é ganhador do pulitzer, finalista do man booker prize e do national book award. simplesmente fantástico!
comentários(0)comente



Renata.Carmo 10/11/2021

Livro de contos da autora Jhumpa Lahiri. Em seus contos ela sempre trás história de indianos que migram para América, alguns falam da adaptação dos personagens outros contam como vivem essas pessoas, mas principalmente ela retrata muito a mulher nesse processo de casar e ir morar num lugar desconhecido e longe da família.
comentários(0)comente



142 encontrados | exibindo 16 a 31
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR