Fabianne 19/05/2022
Novela brasileira é cultura
O cravo e a rosa atualmente reprisado no vale a ?pena ver de novo? é uma releitura da obra de William Shakespeare publicado em 1594 como uma peça teatral. Assim como na novela os personagens principais são: Batista, suas duas filhas, Catarina e Bianca e Petruchio. A primeira vez que li esse livro, li a obra original em inglês. A quantidade de personagens no início me deixou confusa. O inglês é arcaico e mesmo sendo fluente, precisamos recorrer ao dicionário. A obra em português traz um vocabulário também arcaico mas de fácil entendimento.
Tudo começa quando um aristocrata decide pregar uma peça em um homem bêbado chamado Sly, que estava dormindo em frente a uma taverna, ele manda seu servo levá-lo ao seu castelo. Onde, deveriam dar um banho nele, vesti-lo como um homem rico e oferecer a ele o melhor quarto. Tudo isso com o objetivo de deixar o homem perdido quando acordasse.
O nobre ordenou que uma turma de comediantes apresentassem uma peça para Sly, e assim começa a história da megera. Sim uma peça dentro da peça. A partir daí a história de Catarina uma moça que diferente das outras donzelas não pensava em casar, se vê obrigada a casar com um homem completamente diferente dela. E entre uma tentativa de beijo aqui e um jarro voando, um relacionamento vai desenrolando.
Podemos encontrar nessa obra, muitos exemplos de assuntos atualmente discutidos; assim como machismo, feminismo e bullying verbal, moral, social e psicológico.
Sempre espero que no final do livro as cortinas vão se fechar e voltaríamos novamente a história do telespectador Sly (o bêbado). Mas não...será se existiu ou existe uma segunda parte dessa obra?