Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições1
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas3
    • Leitores114
    • Similares3
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    William Shakespeare: Teatro completo - Tragédias e Comédias sombrias

    William Shakespeare, Barbara Heliodora

    Editora Nova Aguilar
    2016
    1672 páginas
    2d 7h 44m
    ISBN-13: 9788521001157
    Português Brasileiro
    4.5
    12 avaliações
    Leram18Lendo25Querem71Relendo0Abandonos0Resenhas3
    Favoritos1Desejados71Avaliaram12

    O Teatro Completo, de William Shakespeare, reúne 38 peças traduzidas por Barbara Heliodora, uma das maiores especialistas no autor, e está distribuído em três volumes: Volume 1 - Tragédias e Comédias sombrias Volume 2 - Comédias e Romances Volume 3 - Peças históricas O primeiro volume contém as obras: Tragédias 1 - Titus Andronicus 2 - Romeu e Julieta 3 - Júlio César 4 - Hamlet 5 - Otelo, o mouro de Veneza 6 - Macbeth 7 - Rei Lear 8 - Antônio e Cleópatra 9 - Coriolano 10 - Timon de Atenas Comédias 11 - Bom é o que acaba bem 12 - Medida por medida 13 - Troilus e Créssida

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover

    Similares (3)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (3)Ver mais
    Caio Lobo picture
    Caio Lobo26/03/2021Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    A tradução é um brinco, está tinindo.

    De Shakespeare não tenho nem o que falar, até alguma peça meio "ruinzinha" dele é superior a obra completa de muitos escritores por aí. Meu elogio vai hoje para a tradutora, a saudosa Barbara Heliodora, crítica teatral e tradutora de toda a obra de Shakespeare, além de profunda estudiosa sobre o autor. A tradução de Barbara é muito fluída, perfeita para o teatro e ainda manteve a métrica shakespeariana dos versos. Até jogos de palavras complexos do inglês elizabetano ela conseguiu transpor muito bem. Nem os palavrões ela deixou de fora. Essa tradução não é apenas para a leitura, é também perfeita para a encenação, nada melhor que uma pessoa do teatro traduzir a obra do principal dramaturgo. Essa obra é uma tábua de salvação dupla: de um lado a salvação humana com Shakespeare fazendo a catarse do ser humano através da sua tragédia profundamente psicológica e filosófica; por outro lado é a salvação do teatro através de Barbara Heliodora, que viu a decadência do teatro nacional que basicamente vive só de monólogos tediosos, então ela decidiu agir deixando uma tradução desse quilate para aqueles que querem agir na contra-mão da decadência. E minhas tragédias favoritas? São essas: Rei Lear Macbeth Hamlet Agora vamos para as comédias...

    16 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.5 / 12
    • 5 estrelas67%
    • 4 estrelas17%
    • 3 estrelas17%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%
    William Shakespeare profile picture

    William Shakespeare

    William Shakespeare (baptizado em 26 de Abril de 1564 – 23 de Abril de 1616) foi um poeta e dramaturgo inglês, tido como o maior escritor do idioma inglês e o mais influente dramaturgo do mundo. É chamado frequentemente de poeta nacional da Inglaterra e de

    261 Livros
    3.636 Seguidores
    Warwickshire, Inglaterra

    William Shakespeare