O Quebra-Nozes

O Quebra-Nozes Alexandre Dumas
E. T. A. Hoffmann




Resenhas - O Quebra-Nozes


334 encontrados | exibindo 91 a 106
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |


Wania Cris 28/12/2022

Entre o sonho e a realidade.
Conhecia mais a fama que a estória é gostei muito de a Editora Zahar ter trazidos os dois textos juntos. Preferia que o primeiro fosse o original, mas difícil disputar com Alexandre Dumas, né?

Os textos são idênticos, com mudanças sutis de narrativa, sendo o original mais direto e o de Dumas mais floreado.

A estória é claramente voltada para crianças, daí a fábula e a magina. Adorei menina Marie e Fritz, mesmo sendo um menino mimado e voluntarioso tem lá o seu charme.

A tradução ficou a cargo de André Telles e Luis S. Krausz. Acredito que o primeiro traduziu o texto de Dumas e o segundo, o de Hoffmann, mas é um palpite. Ambas as traduções são semelhantes, com poucas variações de palavras.

Recomendo a leitura principalmente na época do Natal.
comentários(0)comente



Suzani 28/12/2020

O Quebra-Nozes
Eu gostei muito desse livro, apesar de achar um pouco longa demais a versão do Alexandre Dumas na história da origem do Quebra-Nozes e a princesa.... mas tudo bem. A versão original tem uma pegada mais infantil que eu gostei muito mais.
Já tinha tempos que eu queria comprar esse livro e não me decepcionou, foi uma ótima leitura de Natal.
comentários(0)comente



@estantedamolina 12/12/2022

Minha leitura de natal finalizada com sucesso.
Mais um clássico lido e tenho a dizer que gostei tanto da edição classica como a adaptada.
Uma história infantil que todos deveriam conhecer. Recomendo!
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Mikael_13 29/12/2020

Mesmo sendo um clássico, não conhecia a história do Quebra-nozes, foi uma experiência interessante.
comentários(0)comente



Fernanda.Xavier 30/12/2020

Resenha O Quebra-Nozes
VOCÊ CONHECE A MÁGICA HISTÓRIA DO QUEBRA-NOZES?

O Quebra-Nozes é um livro com temática natalina. Escrito por Ernest Theodor Amadeus Hoffmann, foi adaptado em francês por Alexandre Dumas e inspirou o famoso balé de Piotr Ilitch Tchaikovsky.

No natal um prefeito oferece uma festa para seus amigos e os familiares. Marie e Fritz estão ansiosos pelos presentes do exótico padrinho Drosselmeier, um inventor super criativo.

O presente que Marie ganha do padrinho é um Quebra-Nozes que seu irmão danifica e deixa a doce garotinha desolada.

Impressionada, Marie cuida do soldadinho e vê por um momento ele piscar para ela. Acha que foi uma ilusão. O relógio do avô começa a tocar e ela vê o padrinho em cima dele o impedindo de bater.

Vários camundongos saem do assoalho, inclusive seu rei de sete cabeças. A garota assustada, cai e machuca o braço. Imediatamente os brinquedos ganham vida liderados pelo Quebra-Nozes em uma guerra contra os camundongos.

Marie vendo que o Rei dos Camundongos estava prestes a tornar seu Quebra-Nozes prisioneiro, arremessa seu sapato contra ele, em seguida desmaia.

Despertando na manhã seguinte e com medo do padrinho, ela conta aos pais que dizem ser um delírio febril causado pelo ferimento do braço.

O padrinho então trazendo o brinquedo consertado, conta a história da Princesa Pirlipat para a garota. Mas essa fica para outra resenha quem sabe.
comentários(0)comente



Aline 31/12/2020

Gostei mais da versão original
Não leio muitos clássicos, pretendo mudar isso em 2021, mas decidi dar uma chance a "O quebra-nozes" por ter uma temática natalina. Gostei do livro, más não achei nada demais. O fato de ter as duas versões da história, a clássica e a original, me fez achar a leitura cansativa.

Obs.: preferi a versão original, mais enxuta.

Obs2.: o Quebra-Nozes é um fofo! ?
comentários(0)comente



Pedro.Gondim 28/12/2022

Uma batalha natalina
?Então Marie, incentivada pelo pai, introduziu ali uma noz; e Krác Króc! O bonequinho quebrou a noz com tamanha destreza que a a casca caiu em mil pedaços e a parte comestível permaneceu intacta na mão de Marie. A menina compreendeu então que o gracioso bonequinho era um descendente da raça antiga e venerada dos quebra-nozes, cuja origem, tão remota quanto a da cidade de Nuremberg, perde-se na noite dos tempos, e que ele continuava a exercer a honrosa e filantrópica profissão de seus ancestrais?. (p. 55)
comentários(0)comente



Camille.Pezzino 04/01/2023

RESENHA #238: O ORIGINAL E A TRADUÇÃO
Traduzir é difícil. Para um trabalho bem feito, é necessário que alguns requisitos sejam preenchidos, como: saber o idioma original do texto; saber o idioma a ser traduzido; saber os aspectos culturais das duas localidades; saber como uma ideia deve ser transmitida para que seja satisfatória a tradução. O ato de traduzir é complexo e envolve as particularidades de quem realiza a tarefa.

No entanto, há tradutores que se acham mais do que os escritores originais e montam o texto a seu bel prazer. Pode não ser o caso da maioria, mas definitivamente é a ideia que Alexandre Dumas tem sobre si e seus textos. Em O quebra-nozes, a versão “traduzida” do título de Hoffmann, isso se torna muito claro.

Assim, o primeiro ponto que quero comentar é que, mesmo as histórias seguindo o mesmo curso dos fatos, elas apresentam ideias diferentes entre si. Não é porque os personagens passam pelas mesmas desventuras que as histórias trarão como ênfase a mesma crítica. Esse é justamente o motivo pelo qual a tradução de Dumas é realmente mal feita, pois, nem de perto, trata o mesmo que o escritor alemão.

Dumas se apropria do texto original para traçar críticas sociais à estrutura francesa, ao absolutismo, a Ricardo III, bem como à medicina e ganância. Para além disso, preenche a obra traduzida com diversas frases machistas, algumas racistas e pontua até o que hoje em dia, não na época, entendemos como pedofilia.

QUER SABER MAIS? ACESSE EM: https://gctinteiro.com.br/resenha-238-o-original-e-a-traducao/

site: https://gctinteiro.com.br/resenha-238-o-original-e-a-traducao/
comentários(0)comente



Tori 12/09/2021

O livro tem uma história bem interessante, com personagens bem criados e o autor traz uma versão um pouco diferente das apresentadas em contos infantis. Porém, eu aproveitei bastante a leitura e recomendo muito para todas as idades.
comentários(0)comente



Comenta Livros 09/11/2021

Um livro para crianças e adultos
Adorei o livro quanta coisa tem para ensinar! Apropriado para todas as idades com mensagens e conselhos que nos faz pensar e chegar ao final do livro com uma sensação boa.

site: https://comentalivros.com/o-quebra-nozes-e-t-a-hoffmann-e-alexandre-dumas/
comentários(0)comente



SpaceCowboy142 10/09/2022

Achei interessante como, apesar de serem duas versões de uma mesma história, ambas apresentaram detalhes que acabaram complementando a leitura uma da outra.

A versão "clássica" do Alexandre Dumas, porém, acabou dando mais profundidade pra narrativa, principalmente pro meu momento preferido da história que é a parte sobre a origem do quebra-nozes e a princesa Pirlipat e deixou tudo mais interessante ao meu ver.

Gostei das duas histórias, com algumas ressalvas apenas.
comentários(0)comente



CAcera3 30/12/2021

Encantadora história de natal, porém não grandiosa.
A história original foi escrita pelo alemão ETA Hoffmann. Nela conhecemos a pequena e doce Marie que junto com seu irmão esperam ansiosamente o natal para receberem seus lindos presentes. Eles são filhos de pais bem abastados e com prestígio na cidade de Nuremberg e têm um padrinho, Drosselmeier, que sempre os mima com presentes deslumbrantes a cada ano.
Porém no meio de todos aqueles brinquedos fantásticos Marie se encanta especialmente por um quebra nozes com uma roupinha bastante elegante. Quando seu irmão o pega para brincar acaba por quebrar os dentinhos do pobre boneco e a garotinha assume solenemente tarefa de cuidar dele.
Durante a noite quando o relógio marca 12 horas algo muito estranho acontece. Inúmeros camundongos cercam a sala onde Marie está e todos os bonecos que ficam numa estante ali ganham vida e começam uma grande batalha com o Rei dos Camundongos e seu exército.
Marie ajuda o pobre quebra nozes que está naquela confusão e acaba se machucando. No dia seguinte ela tenta convencer a todos do que presenciou na noite passada. Para acalma-lá o seu padrinho que havia ido visitá-la conta uma história sobre uma princesa e uma nozes. É um conto dentro do conto. Quase uma metalinguagem. As histórias se entrelaçam.
A partir daí conhecemos toda a verdadeira história do quebra nozes com sua partes doces e macabras.
A versão do Dumas e quase igual ao do Hoffmann e da a ele os devidos créditos. Porém é uma versão mais adocicada, fantástica, com mais clima de natal.
Ambas são leituras fluidas e rápidas. Vale a pena conhecer esse clássico.
Um encanto esse livro!
comentários(0)comente



Rayssa828 07/02/2023

Que livro quentinho! Ele é ótimo pra você sair daquela ressaca literária, as ilustrações são tão lindas ?? Me fez lembrar da minha infância, quando eu assistia Barbie e o Quebra-Nozes.
comentários(0)comente



Mila F. @delivroemlivro_ 05/10/2023

Aquele livro que todo mundo pensa que leu, mas na verdade assistiu a adaptação, por isso a leitura se torna algo nostálgico, mágico, encantador!
Saudações Leitores!
Apesar de já ter assistido adaptações de O Quebra-Nozes (Histoire d'un casse-noisette / Nuβknacker und Mausekönig, 1816), ainda não havia lido o livro até recentemente e fiquei bem empolgada lendo-o e preciso compartilhar a experiência de leitura com vocês.

O primeiro ponto que quero mencionar é sobre essa edição da Zahar, pois é bem interessante porque tem as duas versões de O Quebra-Nozes: a que todos consideram clássica, escrita por Alexandre Dumas e a original escrita por E.T.A. Hoffmann. Li as duas versões e as diferenças são mínimas, de tal modo que ler uma ou ler a outra tanto faz. A única coisa diferente entre as versões é que a de Dumas ele faz uns acréscimos com explicações de costumes que são diferentes na França de outros lugares na época do Natal.

Agora quero mencionar a sensação de "voltar para casa" durante a leitura, pois consegui sentir familiaridade com a história, mas também admito que em alguns pontos fiquei bem surpresa por não lembrar de algumas partes.
Nesse volume vamos acompanhar a história de Marie que na véspera de Natal ganha juntamente com seu irmão um quebra-nozes em formato de boneco de maneira. Ela fica encantada com o presente desde o momento que o vê, então ela o guarda no armário de brinquedos, porém quando chega meia-noite ela vê com terror seu padrinho Drosselmeier sobre o relógio enquanto um exército de camundongos invade a sala comandados por um rei de sete cabeças.

Nesse ínterim, todos os brinquedos do armário ganham vida e ficam em formação para a grande batalha, à frente do "exército" de brinquedos está o Quebra-Nozes. No dia seguinte Marie acorda na sala com uma grande bagunça e fica em dúvida se o que ela "viu" foi realidade ou sonho, porém os vestígios na sala mostram que tudo se aproxima bem mais da realidade do que da ficção.

É muito fantástico quando chega nesse ponto da história, pois na medida em que seu padrinho conta uma história de feitiços, reinos e maldições envolvendo o Quebra-Nozes, Marie vai mergulhando — e nos levando a mergulhar — nessa linha tênue entre realidade se sonho.

Ler O Quebra-Nozes foi uma experiência tão mágica, com quentinho no coração, fantasia, mágica e esperança que envolvem o Natal, todos esses sentimentos bons e finais felizes, mesmo que no meio tempo ninguém tenha acreditado em Marie e depois de todos os "sofrimentos" pelos quais o Quebra-Nozes passou.

Ao finalizar a leitura de O Quebra-Nozes AS DUAS VERSÕES, acreditem que fiquei com muita vontade de reler tudo novamente, acho que esse livro será um "lugar seguro" uma possível releitura na minha zona de conforto que vou querer reler todos os anos!
Você já leu O Quebra-Nozes? Já assistiu alguma adaptação? Se não fez nenhuma as duas coisas PARE TUDO O QUE ESTÁ FAZENDO e faça! Boas leituras e até o próximo post!


site: www.delivroemlivro.com.br
comentários(0)comente



334 encontrados | exibindo 91 a 106
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |