Medéia -

    Eurípides

    Civilização Brasileira
    2004
    90 páginas
    3h 0m
    ISBN-10: 8520006590
    Português Brasileiro

    Clássico do teatro grego, a nova montagem de Medéia nos palcos brasileiros ganha tradução de Millôr Fernandes.

    Edições (8)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover

    Similares (6)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (324)Ver mais
    Régis Maz picture
    Régis Maz03/09/2022Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    A Personificação da Vingança...

    Medéia após ser traída e abandonada por  seu marido Jasão, que se casa com Glauce, filha do rei de Corinto, Creonte. Decide se vingar de ambos, e para isso arquiteta uma terrível vingança. Nessa tragédia Eurípides trata do amor de uma mulher, que após ser traída, se transforma em puro desejo de vingança, essa, levada as últimas consequências para fazer com que o traidor sinta toda a dor que lhe foi impingida. Medéia é a personificação da vingança e de certa forma Jasão mereceu tal sorte. Ela abandonou Cólquida, sua terra, e incitada por Jasão: causou a morte de  seu irmão, Pelias, traiu seu pai, Aietes, (ajudando Jasão a roubar o Velocino de ouro) e após lhe jurar fidelidade eterna no templo de Hecate, Jasão a abandona e permite que seja exilada pelo Rei de Corinto. Ela com certeza teve seus motivos para se vingar.  "Sim, lamento o crime que vou praticar, porém maior do que minha vontade é o poder do ódio, causa de enormes males para nós, mortais!" Não concordo com tudo que Medéia fez, mas a devastação de sua alma fica clara durante a leitura e seus atos (exceto um), são completamente justificados pelo teor de sua ira. Essa peça é intensa e brutal, me fez sentir asco em vários momentos pelos atos praticados tanto por Jasão, quanto por Medéia, mas também me causou pena pelo destino dessa mulher, que abriu mão de tanta coisa pelo marido e, que foi paga com a mais desleal das traições. A leitura é rápida e empolgante, a tradução é ótima e torna a leitura prazerosa. É uma peça trágica que com certeza,  adoraria ver encenada. Recomendo.

    112 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.2 / 3044
    • 5 estrelas40%
    • 4 estrelas36%
    • 3 estrelas19%
    • 2 estrelas4%
    • 1 estrelas1%