Ju Ragni 14/10/2021
Ótimos contos de fadas russos
Gostei muito de ler esses contos. A maioria eu já conhecia. Quando criança, eu tinha uma linda coleção de contos de fadas chamada Fantasia Colorida, era um conjunto de 6 livros, de várias partes do mundo, e um deles trazia contos do Leste Europeu. Na época eu não sabia diferenciar isso, mas agora consigo ver a raiz, pois ainda tenho os livros, e estão lá os contos do pescador e o peixe, O czar Saltan (no meu livro o conto chama-se O Tzar Saltão), A pena de Finist (chama-se O pássaro azul), O pássaro de fogo. Mas neste livro, a tradução manteve termos russos, que estão explicados no glossário ao final, e trouxe algumas entidades de raiz russa, como a Baba Yaga (deve ser daqui que vem a história da bruxa que come crianças), Koschei e Morozko, que foi um prazer conhecer. Os contos de fadas em geral tem uma mensagem forte oculta neles, mas nessa coletânea em especial, achei as mulheres mais atuantes. No conto do pescador e do peixe e no de Morozko, por exemplo, as esposas são duas megeras, mas dominam completamente os maridos, e eles têm medo delas, declaradamente. O pescador tem de dormir no celeiro e comer pão duro, e a esposa lhe diz que se não obedecer mandará que cortem sua cabeça. O marido do conto Morozko tem de abandonar a própria filha na floresta porque a esposa mandou e obedece sem nem argumentar. Acho que preciso fazer um estágio na Russia... Enfim, um livrinho para ler em algumas horas, diversão garantida. Como sempre, minha ressalva é ter lido no kindle, porque ele tem umas ilustrações que vi em preto e branco no aparelho, e depois vi que no livro físico são coloridas e muito lindas, porque são russas, bem elaboradas. Para quem puder optar, sugiro que compre o livro mesmo.