Jardim de histórias 17/11/2022
Pleased to meet you
Hope you guess my name
Ao se apresentar, o diabo diz: sou parte da energia que sempre o mal pretende e o bem cria.
O que para muitos, se trata da reelaboração da obra de Goethe (Fausto), para outros é uma fantástica história crítica, escrita entre 1928 a 1940. Porém, lançada somente em 1973. Uma sátira considerada pela crítica como anti-soviética, analisando pelo ponto de vista pós Revolução Russa. Portanto, a obra será em grande parte inserida no contexto político, social e cultural da época, fazendo com que a condução narrativa ganhe muita força.
Encontramos diálogos muito bem estruturados, críticas sociais, bizarrices, pactos fáusticos, um diabo icônico e sua comitiva que conta com um gato com dimensões enormes que caminha sob as patas traseiras, bebe whisky e se chama Behemoth.
"Venha comigo leitor! Quem lhe disse que não há no mundo amor verdadeiro, fiel e eterno? Que cortem a infame língua desse mentiroso! Venha comigo meu leitor, apenas comigo, e lhe mostrarei tal amor!" (Trecho do livro)
Assim, Bulgakov introduz uma das personagem mais importante da literatura Russa, sim, se trata dela, Margarida Nikoláievna. Assim como o Mestre da história é considerado o alter-ego de Bulgakov, principalmente pelo seu desgosto com a censura, o que também acontece na história, a Margarida, foi totalmente inspirada em sua esposa Elena S. Bulgakova, uma personagem primorosa que tem um protagonismo indeclinável nessa história.
O curioso, que assim como muitas obras que mencionam o diabo e suas peripécias, elas também nos dão a oportunidade de refletir sobre o nosso pensamento livre coletivo e o pensamento individual, não seríamos nós, os portadores do bem e do mal? E a idéia do diabo, apenas um facilitador com a prerrogativa de subdividir nossos estados comportamentais, por exemplo, sendo eu o responsável por minhas virtudes e o diabo detentor dos desacertos?
A narrativa é tão criativa que o próprio diabo, ele mesmo ao ler essa obra, imaginou: "Bulgakov por que eu não pensei nisso"...
Boa leitura! Apreciem essa leitura Incrível a sem moderação! A tradução está excelente!