Morfindel 03/11/2015Objetivo: apenas mostrar erudição O tema, um misterioso livro surgido na renascença, é um bom tema a se tratar. Mas o resultado é um livro chato, onde a única coisa boa é o mistério que envolve o livro renascentista. Parece que os autores só quiseram mostrar como eles conhecem a renascença italiana, fatos de medicina, filosofia, arquitetura e conhecimentos gerais sobre esse período da história. Quiseram mostrar erudição sobre um tema fascinante, mas a trama do livro é muito chata, entediante. No início do livro eu estava quase desistindo, querendo saber onde começava a ficar interessante, se arrasta muito, quem passa pelo início é um sobrevivente.
O mistério sobre o Hypnerotomachia Polyphili é muito bom, se o livro fosse só sobre ele seria um ótimo livro, mas como o tema principal não é ele, mas sim a vida de alguns estudantes em Princeton, isso acabou tornando o livro muito ruim.
Sem contar a tradução dos nomes próprios. Não sei se a culpa é apenas da tradutora ou da revisora também, mas alguns nomes são conhecidos o bastante pra serem ignorados na sua forma aportuguesada. Galen é Galeno, Aeschylus é Ésquilo. Pliny é Plínio. O aparente descuido na tradução desses nomes mostra muita coisa. A falta de coerência é gritante. Traduzem "Demócrito", mas não traduzem "Ésquilo"?