Anna e o Beijo Francês

Anna e o Beijo Francês Stephanie Perkins




Resenhas - Anna e o Beijo Francês


1633 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |


@apilhadathay 17/02/2014

Fantástico. E Real!
- "Quanto mais você sabe quem é e o que quer, menos você deixa que as coisas te chateiem." (Citação do filme Lost in translation, pág.268)

Ao fim de toda leitura, para decidir se um livro é Bom ou Ótimo, costumo fazer a seguinte pergunta: ele me arrancou lágrimas porque a história me emocionou muito... ou porque ela acabou? Se escolho a segunda opção, pode ter certeza de que vou reler o livro em breve e indicá-lo para todas as pessoas que eu encontrar. Felizmente, é o caso de Anna e o Beijo Francês - romance de estreia da estilosa Stephanie Perkins, autora que muito me surpreendeu com um livro que eu já amara pela capa. Esta é a história mais perfeita para ler na semana dos Namorados; antes e depois dela também!

A norte-americana Anna Oliphant ("Banana" apenas para os muito-íntimos) é uma figura: inteligente, engraçada e amiga. Na sua cidade natal [Atlanta], ela não tem apenas um lar para chamar de seu: conta sempre com a sua melhor amiga [Bridge], tem um emprego legal no que ela mais ama, o cinema; e está em um relacionamento em potencial com seu colega Toph. Com tanto a viver na "America", a garota não aceita de cara a decisão do pai - um famoso romancista americano - de que ela iria estudar em Paris durante um ano. Sentiu-se jogada no colégio novo, numa cidade estranha, e com a leve impressão de que os pais não a queriam perto. O que ela não sabia era que Paris não reservava apenas aborrecimentos e problemas com o idioma.

Entre vários amigos incríveis, Anna conhece Étienne St. Clair, que é o Imperfeito mais Perfeito do mundo! Perfeito porque até pelos defeitos dele somos capazes de nos apaixonar; alguns são muito engraçados e fofos: vão arrancar suspiros e boas risadas! Imperfeito porque ele tem uma namorada e parece gostar dela de verdade. Porém Anna também tem sua dose de charme americano e laça corações na cidade-luz. Será que algum desses corações enamorados acabará sendo seu?

- "É possível que lar seja uma pessoa e não um lugar?" (pág.195)

Com um texto leve, engraçado, original e sem chavões, Stephanie faz pertinazes críticas literárias e de cinema; apresenta-nos a cidade mais linda e romântica do mundo (nem sempre piegas); discute sobre as atuais relações de família de forma muito viva e real; e ainda nos guia sobre uma discussão mais velha do que consigo contar: O que fazer quando a gente se apaixona pelo melhor amigo?!

Quanto mais Anna e St. Clair se aproximam e se conhecem [com coisas bem interessantes e apimentadas acontecendo aqui e ali], mais o clima entre eles vai do casual e amigável ao super esquisito. É simplesmente verdadeiro. O livro tem muitas reviravoltas e não se concentra no romance adolescente [mesmo que seja importante e atravesse crises, como outros momentos da história]. Diria que a obra é muito madura em vários aspectos. Foi escrita por uma pessoa experiente, viajada, crível.

Namoradas,
Estejam ou não apaixonadas pelo seu melhor amigo, este é um livro para ser lido em qualquer momento do ano. Delicioso, rápido e viciante - separem um tempo só seu, porque não vão conseguir parar de ler.

Namorados,
Se não sabiam o que dar de presente às suas amadas, esta é uma dica valiosa. Só há um pequeno risco... Que elas se apaixonem profundamente pelos defeitos perfeitos de Étienne St. Clair!

Aposto neste livro como o melhor lançamento internacional de 2011.
Espero que o filme seja lançado muito em breve, porque quero ver no cinema, em homenagem a Anna e às melhores comédias românticas!

site: www.instagram.com/apilhadathay
Marezinha 30/06/2011minha estante
preciso de spoilers =/


Lene 06/01/2012minha estante
Incrível historia adorei entrei de corpo e alma nela , não queria parar de ler ,mais também não queria que acabasse adoreiiiiii....


@apilhadathay 07/01/2012minha estante
Obrigada pelos comentários, meninas!

* Mare... ele vale muito a pena ser lido, amiga. Isso, eu garanto


Paula 23/01/2012minha estante
This, a resenha está muito boa. Pena que não senti essa mesma empolgação ao final do livro.
A história realmente é fofa, mas senti falta de detalhes e de páginas no livro =/


Lilian 29/01/2012minha estante
Amei o livro tambem, tão fofo e tão lindinho. Mas achei o título meio destoante da história, pois dá a entender que a Anna nunca tinha tido um namorado ou beijado alguem e não é o caso.. Mas o livro é uma graça de qualquer jeito...


Gi 28/12/2012minha estante
QUE FOFURA DE RESENHA, MEU DEUS. Já tinha visto bastante gente falando desse livro, agora então já era, vou assaltar uma livraria, -snq.


@apilhadathay 29/12/2012minha estante
Oi, Gi! Obrigada pelo comentário *.*
Não precisa assaltar a livraria, hehehe, mas realmente recomendo a leitura para qualquer hora. Deste e do novo de Steph, "Lola e o Garoto da Casa ao Lado".

Abraços!


Camila 29/12/2012minha estante
Sua resenha me convenceu a ler. E olha que eu não sou fã de romance! xD


@apilhadathay 02/01/2013minha estante
Oi, C. Elric! Obrigada pelo comentário o//
Sou apaixonada por esse livro (dizendo pela 1095830495ª vez) e pela escrita de Stephanie. Uma autora jovem, que me surpreendeu de forma super positiva. Espero que curta \o/


@apilhadathay 28/02/2013minha estante
E, boas novas, pessoal! O novo de Stephanie, "Lola e o garoto da casa ao lado" é tão delicioso quanto "Anna and the french kiss"! Recomendo!

Minha resenha aqui:
http://www.skoob.com.br/estante/resenha/21272841


Isabela 17/05/2013minha estante
Li e não me entusiasmei muito. Confesso que achei bem fofo, mas nada muito diferente do que comecei a imaginar la pelo meio do livro. Me lembrou muito os filmes colegiais americanos e fiquei com a impressão de que a história não condizia com a idade das personagens. Apesar de tudo, foi inevitável não me encantar com o St. Clair.


Wivi 07/09/2013minha estante
Eu simplesmente amo Anna e o Beijo Francês,fiquei com uma terrível depressão pós leitura!!


@apilhadathay 09/09/2013minha estante
Obrigada, Wivi!
Eu também. Já o reli para matar as saudades. Étienne St. Clair é o poço do charme e esse romance é maravilhoso *.*


Tenyle 20/11/2013minha estante
Comprei essa semana! Gostei muito da resenha! Parabéns!


@apilhadathay 21/11/2013minha estante
Oi, Tenyle!
Obrigada pelo comentário! Tenha um ótimo fim de semana o//


Alana 07/12/2013minha estante
desculpem, mas foi um dos piores livros que já li


Aline 20/01/2014minha estante
Acabei de ler e confesso que gostei, achei sim um livro rápido, fofo, é gostoso de ler, vc saboreia o romance como um doce, devagar p fazer com que dure mais, e ao mesmo tempo voraz pq quer saber como acaba.
gostei de sua resenha.


@apilhadathay 20/01/2014minha estante
Ah, Alana, que pena que não gostou.
Ele continua sendo um dos meus favoritos, nos vários momentos em que o li ^^


@apilhadathay 20/01/2014minha estante
Oi, Aline!!
Que bom que curtiu, flor. O livro é delicioso. Não me canso dele, e do charme de St. Clair. Você vai querer ler Lola e o Garoto da Casa ao lado, pra matar um pouco da saudade desses personagens lindos, de Anna.


Andressa 11/02/2014minha estante
Eu li esse livro em dois dias! Concordo com a sua resenha, não é uma história tão de ficção assim, é algo que pode acontecer com todo mundo! Mesmo que alguém nunca tenha se apaixonado pelo melhor amigo, um dia já se apaixonou por alguém comprometido. Ao ler, eu me sentia na pele da Anna, o frio na barriga e tudo mais. É uma fofura de livro!


Luisa 16/02/2014minha estante
Amei resenha! E eu já li o livro, concordo em tudo que você falou. A gente se apaixona até pelas imperfeições do Étienne ! OMG,esse livro tá entre os meus favoritos.


@apilhadathay 17/02/2014minha estante
Ola, Andressa e Lulubs!
Obrigada pelos comentários, lindas. De fato, um livro memorável. Amo


Erica 28/04/2014minha estante
Realmente, esse livro é viciante. Li em três dias!
Fico feliz de saber que vai ter o filme, quero só ver quem é o ator que dará vida ao St. Clair. Gostei muito da sua resenha, ela traduz muito bem toda a história, e dá até vontade de ler o livro de novo.


@apilhadathay 03/08/2014minha estante
Olá, Érica!
Não foi confirmado o filme! Porém é um desejo profundo meu, porque o livro é apaixonante. Obrigada pelo comentário!


Emanuelle 13/08/2014minha estante
Um dos meus livros favoritos, espero que algum dia Stephanie faça uma continuação. Ele é apaixonante, amável, de uma forma simples e bonita. Uma leitura calma, que recomendaria a todos que puder.


@apilhadathay 05/07/2015minha estante
Emanuelle, Eu também cheguei a pensar em uma sequel, porque prefiro sagas, mas... Creio que um dos pontos mais especiais do livro é sua singularidade, é o fato de apresentar um recorte perfeito no tempo de Anna. Recomendo a todo tipo de leitor!


Mah corazza 13/12/2018minha estante
Comprei esse livro com altas espectativas, certa de que ia amar mais a escrita da autora não me agradou e os personagens tambem não infelizmente não foi pra mim.


Souza 26/02/2020minha estante
eu amei d+ esse livro




Bárbara 30/05/2012

Tradução horrorosa - o livro é fofo!
Olha, não vou dizer muito sobre o livro: eu achei ele fofinho, cumpre o que promete, é rápido de ler. Pelo menos eu acho que é isso que ele promete huauhah. Não diria que foi o que mais gostei desse gênero, mas gostei bastante. Mas por favor, alguém pelo menos leia todas as minhas reclamações e me diga se estou louca! =(

O que me motivou a escrever essa resenha foi pra falar da tradução/revisão do livro. Que péssima!!! Várias expressões que soavam fora de contexto me chamavam a atenção pra erros de tradução. Como sei inglês, eu já conseguia até deduzir qual seria a expressão no original, que sim, foi traduzida literalmente pela tradutora (ou pelo google, sei lá, né, é o que parece). Eu baixei o original em inglês só pra poder comparar, e não deu outra. Os erros eram óbvios demais.

Como quando logo no começo eu li um "Não posso perder isso", num momento em que a personagem dizia sobre ter que manter a calma. A expressão é "I can't lose it", mas traduzida literalmente não faz sentido algum para nós. Perder isso o quê? No mínimo teria que ser "Não posso perder a calma" ou "Não posso perder o controle", se é pra tentar conservar a expressão (o que não acho que seja necessário, mas vá lá).
Outro exemplo de que me lembro agora é quando ela diz algo como "Satisfeita, são cinemas pequenos", o que não faz o menor sentido. Eu fui ver no original e - transcrevo de memória - tá escrito algo como "Granted, these are small movie theates". O significado pretendido, na minha interpretação era algo do tipo "Tá, eram cinemas pequenos. Mas eram três cinemas". Ou sei lá, pra ficar mais próximo poderia ser "Claro, eram cinemas pequenos". Enfim. Tudo menos "satisfeita". Tipo, wtf?

Fora outros erros do tipo: não traduzir nomes de filmes e livros, que aliás, foram todos publicados no Brasil, os citados, com as devidas traduções. Custava fazer uma pesquisa? O mais engraçado é que o único nome que ela traduziu, ela traduziu do jeito dela - "Balzac e a pequena costureira chinesa" -, quando aqui saiu como "Balzac e a costureirinha chinesa". Tipo, manooo? Custava? E o pior é que ela só traduziu uma vez, das outras ficou tudo em inglês. Nem o livro mais citado da história é traduzido, o "Como água para chocolate", que ficou "Like water for chocolate" o livro inteiro.

O que me leva a outro ponto. Total falta de padrão entre as siglas usadas ou não, nomes traduzidos ou não. A escola uma hora é SOAP. Outra hora é EAP. Outra hora dizem "School of America", outras dizem "Escola Americana de Paris". Decidam-se. E o pior é quando fazem uma piada em relação à sigla "SOAP" (que quer dizer sabão), e a tradutora deixa por isso mesmo, sem nem pôr pelo menos um aterisco explicando "A sigla, em inglês, quer dizer sabão, daí o trocadilho da narradora", sei lá, na falta de tradução apropriada. Todo mundo é obrigado agora a saber inglês?

Mas o pior, pra mim, foi na hora em que a amiga de Anna, Bridge, escreveu um e-mail a ela, acho que o primeiro dos e-mails. Daí a Anna no final fala tipo "calypgian" (não lembro como escreve, e obviamente o termo não foi traduzido), e fica "isso é a cara de Bridge", e começa a falar sobre a mania da amiga de comprar dicionários. E eu fiquei tipo wtf? Que calypgkdkjf o quê? Aonde tinha isso no e-mail? E claro que não tinha: a amiga deve ter usado uma palavra difícil pra bumbum malhado ou sei lá, a tradutora passou pro português na expressão mais comum, depois enfiou aquele termo não traduzido quando era pra ser uma palavra difícil. Tipo, oi? Nem parece que tava lendo o que traduzia, pra dizer o mínimo.
Outro deslize desse tipo foi quando o Étienne (que nomezinho, não? hahua) disse alguma palavra muito antiquada, acho, pra querer dizer que algo era "ruim" e a tradutora traduziu como "ruim", que para nós é totalmente normal de dizer. E por isso não faz sentido algum ele ter que explicar o que quer dizer ruim, muito menos a Anna pensar "Ruim? Que gracinha!". Enfim... custava, Brasil?? Cuidar dessa tradução?

E sim, eu sou chata mesmo. E vou acrescentar mais uma coisinha que me incomodou: o apelido da Meredith. A tradutora, imagino, optou por não traduzir, deixando como "Mer". Mas mano, toda vez eu que eu lia "Mer", minha mente completava com "Da". Mer-da. Desculpem, isso pode ser encheção de saco minha, mas pra mim foi mal pensado pro público brasileiro. Poderia ter sido "Mê" que taria bem melhor e bem mais normal. Quem aqui diria "Mer" como apelido? Nunca, acho! Nem sai natural esse som pro português, na minha opinião.

Enfim, são muitos errinhos como esses que me fazem pensar que vale MUITO mais a pena ler esse livro em inglês, eu fiquei tão incomodada com essas coisas que fui perdendo a fé no que tava lendo. Não parece ter havido esforço nenhum nessa tradução, muito menos uma revisão apropriada dela. Tipo, tradutor de inglês NÃO é difícil de encontrar, tem montes por aí perfeitamente capazes de fazer uma tradução boa. Não é, sei lá, russo ou húngaro, né?
Carol Mainardi 14/05/2012minha estante
Concordo com você quanto a tradução! Se a história não fosse muito fofa, não tinha continuado a leitura. A imprecisão na hora de dizer quem dizia o que durante os diálogos é irritante também.


Bárbara 15/05/2012minha estante
Então, Carol, essa indefinição tbm me incomodou mto!! Mas é assim no original tbm, então menos mal. Mas seria bem melhor se organizassem do modo mais comum por aqui, com travessões e tal. Obrigada pelo comentário!


Beatriz 30/05/2012minha estante
Ri litros lendo a sua resenha! Me identifiquei porque também passei por essas mesmas situações. Ainda demorei a compreender as primeiras cartas de Bridge, quando Anna mencionava as palavras e elas não apareciam em lugar algum, até eu me tocar que elas estavam ali, mas em português e com um significado mais simples. Acho que esses são cuidados que as editoras devem ter pra não estragar a essência de um livro, perdi totalmente o interesse quando notei a frequência com que esses erros apareciam.


Elisa 13/08/2012minha estante
Exatamente! Acabei de terminar o livro e fiquei MUITO perdida em cada parte que você citou. tradução PÉSSIMA! ainda bem que a história em si valeu a pena


Nathalia 05/09/2012minha estante
De fato, a PIOR tradução que eu já vi. Ridícula de verdade. Fiquei irritada diversas vezes com a tradutora.

Mas quanto ao livro em si... ah, só amor.


Leticia 03/04/2013minha estante
Realmente, a tradução que fizeram foi horrível, não sei no original como é, mas tem pontos do livro que pensamentos são misturados com falas e você acaba se atrapalhando toda... Porém, ignorando os erros e falhas de tradução, o livro é muito perfeito e fez eu ler e reler em 2 dias. Eu gostei, assim como teve pessoas que não gostaram, afinal gosto é gosto né e não se discute


Tamy 14/06/2013minha estante
Vc trancreveu tudo o que me incomodou, mas o pior para mim foi esperar um romance que não aconteceu! Como assim as coisas se resolverm eles fazem as pazes e acaba? Eles estão em paris! e o romance prometido?! sei la, eu esperava mais!


Brenda Barros 22/07/2013minha estante
Eu li esse livro por meio de um pdf que uma amiga minha me enviou, mas não tenho nada do que reclamar, pois no arquivo, tinha toooodos esses detalhes, como o Calypgian, que foi explicado em uma nota de rodapé, e o nome dos livros citados tmb foram corretamente traduzidos e o nome da escola ficou SOAP, e a piada com sabão tmb foi devidamente explicada. Só o tal apelido, "Mer" que eu achei estranho, realmente nos lembra Mer-Da


Amanda 07/12/2013minha estante
Também fiquei com raiva desses errinhos de tradução. Em algumas partes eu até fiquei "WTF?", mas depois eu pensei em como seria em inglês e dizia: "Ah, agora faz sentido."
Uma coisa que eu também percebi, além destes que você citou, foi: " Os andares são de carvalho polido", ao invés de "O chão". Tipo, "cara, floor não significa apenas andar".


Janaina 07/01/2014minha estante
Também detestei a tradução em algumas partes do livro. Mas, gostei muito da historia e dos personagens. Achei mesmo adolescente sabe, mas ñ menos fofo.
"É possível que lar seja uma pessoa e não um lugar?" (pág.195)


Andressa 11/02/2014minha estante
Tbm achei a tradução terrível! Eu não sou fluente em inglês, mas entendo umas coisas. Tinha partes do livro que eu achava que o problema era eu, e não ele. Achava que eu não estava entendendo o contexto ou coisa parecida. Depois fui procurar resenhas tanto em escrito, quanto em vídeos sobre o livro e vi muita gente falando mal tbm. Em partes, fiquei aliviada por o problema não ser comigo.


Bruna Karoline 15/03/2014minha estante
Verdade sobre a tradução. Horrível.


Carol 07/07/2014minha estante
Olha, eu li em pdf e a pessoa q traduziu, ao meu ver, foi mt cuidadosa.tinha varias notas explicando de trocadilhos a informações sobre filmes. Essa foi uma das melhores traduções de livros que já li.


Bárbara 08/07/2014minha estante
carol, certamente vc leu uma edição atualizada da tradução ou mesmo uma outra tradução inteira. pelo que vi a editora se deu ao trabalho de mudar tudo nas edições mais recentes do livro :)


Franciele269 25/07/2014minha estante
Tinham partes que eu lia e relia e mesmo assim não faziam sentido!! A parte em que a Anna está trocando e-mails com o St. Clair, ela responde um com titulo: "Re: ceia de natal", mas perai ele não tinha enviado nenhum e-mail com esse assunto anteriormente!!! Realmente fiquei perdida.


Maria @booksofmary 04/05/2015minha estante
Acabei de ler o livro e gostei da história, porém concordo quanto a tradução, em um momento a narradora faz uma alusão ao filme "A Little Princess", baseado no livro de Frances Hodgson Burnett, ambos traduzidos no Brasil como "A princesinha", e nesse livro ele é mencionado como "Uma Pequena Princesa".


Pri 17/03/2016minha estante
Concordo totalmente! Além dos erros de tradução, há também erros de digitação e o que mais me incomodou: do nada era outro personagem quem estava falando e eu ficava totalmente perdida. Tive que reler várias vezes alguns dos diálogos para tentar entender pq que na mesma frase já era outro personagem falando... :\




Danielle 08/12/2020

white girls problems sem beijo francês
estou no mundinho booktuber ha anos e o sucesso desse livro anos atrás era gigantesco. Queria algo meio diferente e bem.. foi muito chato e cansativo.
a menina vai pra paris e em vez de curtir ficou o livro inteiro sendo uma chata falando de um cara enquanto gostava de outro. a escrita da autora é horrível. Ela beijou o menino uma vez tinha nada com ele gostava de outro e ainda brigou com a amiga? ela é bem apática.
a autora tbm colocou a namorada do st clarer como Vila e malvada só pro leitor nao gostar dela e shippar o casalzinho adolescente.
ela é muito cuzona com a mae e o pai (ok eles sao meio ruins) mas assim amada, pais se separam isso acontece ok?
ela gostava de criticar os outros mas ela mesmo era suoer rasa, sem hobbys, gostos, fútil branca hetero chata e ficava unheee meu pai me mandou pra paris que vida difícil ?????
Sara 09/12/2020minha estante
Kkkk amei a resenha, principalmente o "unhee" kkk


Danielle 09/12/2020minha estante
KKKKKKKK talvez exagerei? kkkkkk


Thalyta Guedes 20/12/2020minha estante
KKKKKKKKKKKKK amg! eu nunca ri tanto com uma resenha! o "unheee" me matou akfkekdkd apesar de eu ter gostado e ter dado 4 estrelas, tu definiu o livro certinho


Danielle 20/12/2020minha estante
KKKKKKKKKKKKKKKKKK ai amg no dia tava de mal humor ai saiu isso kkkkkk mas assim o livro nao é taoo horrível ai ai


Thalyta Guedes 20/12/2020minha estante
né não, coitado kkkkkkk eu gostei pra dar aquela adoçada na vida, um romancezinho adolescente, pá. mas tu falou tudinho aí


Bruna.Gasch 22/12/2020minha estante
Olha !! Acabei de terminar o livro ! Uma BAITA bosta. Perdi tempo! Concordo com sua resenha ! Haha


Danielle 23/12/2020minha estante
pelo menos deu pra saber que existem varios cinemas em paris!! KKKKK


Bruna.Gasch 23/12/2020minha estante
Hahahahhahahahh boa !!


Caroline 11/01/2021minha estante
Nossa eu li tipo 10% e tudo q consigo pensar é "pobre menina rica" kkkkk acho q vou abandonar


Danielle 14/01/2021minha estante
pobre menina rica maior definição KKKKKKK nao julgaria se abandonasse




spoiler visualizar
Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Ótima resenha parabéns ?


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Essa interrogação foi errada


Maria.Eduarda 22/12/2017minha estante
Obrigada :)


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Que isso, vc é crítica ou algo, assim, ou tem canal no YouTube, queria acompanha seu trabalho


Maria.Eduarda 22/12/2017minha estante
Minha nossa não kkk quem dera


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Kkkkk q pena, vc escreve tão bem


Maria.Eduarda 22/12/2017minha estante
Obrigada :)


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Nd


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
:))




Lauraa Machado 21/08/2017

Para quem gosta de livros adolescentes com clichês batidos
Eu queria muito dar três estrelas para esse livro, mas não dá. Ele não é bom. Quer dizer, ele não é insuportável de chato, irritante ou revoltante, só não é bom. É um livro bem qualquer coisa, que não acrescenta nada a quem ler.

Eu entendo que adolescentes são dramáticos, inseguros e tudo o mais, então isso nem teria me incomodado tanto no livro se não tivesse sido usado só de um jeito extremamente batido! É inacreditável pensar em todas as cenas, porque nenhuma delas - eu repito, absolutamente nenhuma delas é algo novo. Na verdade, nem precisa ser completamente novo (já que isso é impossível), mas nenhuma cena desse livro realmente desvia do clichê. Juro que já li essa história em milhares de fanfics e outros livros por aí. Já vi em vários filmes, vários mesmo, da Hilary Duff, das irmãs Olsen e tudo mais. E, entendo, a história tem seu apelo. Mas esse apelo já se esgotou faz tempo.

Qual o propósito de escrever um livro que não traz nada novo, nenhum questionamento inédito, nenhum momento em que os personagens agem diferente do clichê? Se quer usar o esqueleto do clichê que vende, beleza. Mas tem que acrescentar alguma coisa, alguma cena que me deixe pelo menos levemente interessada.

Todos os problemas são previsíveis, daqueles que você sabe que vão acontecer umas cem páginas antes. E noventa por cento deles são causados por pessoas que não falam, não conversam. "Somos melhores amigos", mas deus que me perdoe ter que falar abertamente sobre qualquer coisa. É óbvio que essa falta de conversa é usada descaradamente para criar problemas e adiar o final feliz (para que a história dure um ano letivo). E isso fica tão, mas tão forçado, que é impossível ser convencido.

Mas, na minha opinião, o maior problema da história nem foi isso daí. Foi que, na verdade, teve uma cena em que um dos personagens realmente falou o que precisava falar. A protagonista ouviu. E nós somos obrigados a passar o resto do livro fingindo que não tinha acontecido para que, quando ele falasse de novo, nós ficássemos felizes como se fosse a primeira vez. Nada a ver. Não tinha como a protagonista fingir que aquilo não significava nada e passar as próximas duzentas páginas repetindo para si mesma que era aquilo que queria ouvir. Ela já tinha ouvido! Foi um erro terrível, aliás, já que tudo dali pra frente perdeu completamente a credibilidade (não que tivesse muito, já que dava para saber tudo que ia acontecer mesmo).

Outro erro foi ter feito ela se interessar pelo cara desde a primeira vez que o viu. Se queria escrever a história de dois amigos que se apaixonam, devia ter começado sem nenhum interesse além de amizade, certo? Quando a protagonista "percebe que se apaixonou", é outra cena patética, já que ela não escondeu que gostava dele desde o começo! Será que a autora acha que a gente não estava prestando atenção na leitura e precisou repetir tudo duas vezes?

Mas ainda tem muita coisa errada nesse livro. A Anna vai para Paris para estudar em um colégio interno, mas, para ser bem honesta, ele só existe para tirar o empecilho dos pais (bem estilo fanfic), ou seja, para os personagens adolescentes serem livres, já que não faz muita diferença em questão de escola ou de ter problemas de moradia. E Paris mesmo só existe para fazer com que ela seja a "nova no colégio", porque a cidade fez pouquíssima diferença na história. Aliás, como alguém que já teve que ser estrangeira e conhece Paris, me senti quase ofendida pelo descaso da autora sobre o como é mesmo ser um estranho em um novo país. Não é só, "tenho amigos, então tá tudo ótimo". E ela aprendeu francês terrivelmente fácil também, em dez meses já estava ouvindo conversas inteiras sem problema (outra coisa que eu posso garantir que não é fácil de acontecer - ainda mais para alguém que tinha dificuldade com línguas, como ela. Eu já morei na França para estudar francês, já tinha aprendido antes e venho do português, que é bem mais próximo, além de saber outras línguas). Foi desnecessário ela fazer isso, só para dizer que sua personagem evoluiu, sem ter que mostrar o desenvolvimento dessa evolução mágica.
Outra coisa desnecessária foi toda a nacionalidade do Étienne. Tanta coisa aleatória nesse livro que não tinha propósito e não foi para lugar nenhum. Vai entender o porquê da autora ter escolhido todos esses detalhes inúteis.

Aliás, até as lições "de vida" desse livro são batidas. Desde todo o drama, "Será possível lar ser uma pessoa e não um lugar?", até a questão dela, das amigas e da namorada do cara. Não tem nada de novo nesse livro e tudo é tratado de um jeito extremamente superficial. Ela não se aprofunda em nada. A protagonista diz estar apaixonada, mas é de um jeito tonto (literalmente), não tem muito carinho pelo cara, não demonstra sentimento, só drama. Não teria como dar nem mais uma estrela para esse livro, não quando é tudo forçado, batido e exagerado. Quer dizer, as pessoas não podem nem olhar torto pra protagonista para ela achar que a odeiam e estão bravos com ela. Como isso cansou!

Mas ainda vou explicar minhas duas estrelas: o livro não é arrastado, dei algumas poucas (bem poucas) risadas com algumas cenas e consegui ler em uma sentada (em várias horas, mas mesmo assim). Ou seja, podia ser pior. Mas este livro simplesmente não é bom.

Ainda assim, a verdadeira razão de eu ter dado mais estrelas do que devia (acredite) e o ponto alto do livro foi uma aula dela na escola, bem no final do ano! Na aula em que a professora discute sobre o problema da tradução, o desafio dos tradutores. Meu deus, que questionamento lindo! Era disso que eu precisava (principalmente em um livro que teoricamente deveria ser sobre se mudar para outro país). Mas acaba em menos de duas páginas, então deixa pra lá.
Andréa Araújo 21/08/2017minha estante
Eu tirei uma lição da vida aqui, se eu quiser comprar um livroe você for ler, vou esperar sua resenha. Sempre e sempre. Dito isso, estou usando um mantra aqui pra me sentir melhor "nem só de livros incríveis viverá o homem" amém


DESATIVADO 21/08/2017minha estante
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

chocada. Nunca tinha visto uma crítica negativa desse livro. Que bom saber.


Lauraa Machado 21/08/2017minha estante
Pois é. Eu já tinha visto várias resenhas ruins, mas acho que não tinha sido falado os pontos certos. Mas pelo menos esse livro não foi sofrido pasta ler! Haha


Lauraa Machado 21/08/2017minha estante
Pois é, eu já tinha visto várias resenhas ruins, mas ainda apontavam outras coisas ruins haha mas pelo menos esse livro não foi sofrido para ler!


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Demorou pra ler a resenha mas me poupou um tempo vlw haaha


Lauraa Machado 22/12/2017minha estante
Haha quando o livro é ruim, a resenha sempre fica grande! Muita coisa para criticar!


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Kkkkk é e vc fez isso bem kkk


MissBooks 18/01/2021minha estante
Essa é a minha resenha favorita daqui. Tava até pensando em escrever uma (também de 2 estrelas) mas você já colocou tudinho o que precisava! A reflexão sobre os tradutores também é a única coisa que eu levo desse livro, de resto... nada.




Mavyh 23/01/2021

Anna e o beijo Francês (minha pequena resenha )
Nunca li um livro em que não soubesse ter uma opinião exata, muitas pessoas podem até não achar o livro bom mais varia muito de pessoa pra pessoa. Em minha sincera opinião a personagem principal (Anna Oliphant) acaba sendo chata em vários momentos do livro sem personalidade nenhuma o que faz com que não vale a pena adquirir (comprar)mas é isso.
Liny 01/02/2021minha estante
ainda estou no começo da leitura, mas concordo com você. 0 de personalidade


Mavyh 01/02/2021minha estante
Assim que vc acaba vc me fala e vê se concorda


Liny 01/02/2021minha estante
ok ;)


Mavyh 01/02/2021minha estante
??


Liny 02/02/2021minha estante
terminei. Concordo dms com vc


Mavyh 02/02/2021minha estante
Que bom:)




Jade Ricieri 05/04/2017

Apaixonante!!!
Anna foi obrigada pelo pai a se mudar para Paris e terminar seu último ano escolar em um internato bastante famoso destinado a estudantes americanos. No seu primeiro dia no dormitório da escola, chora muito e se desespera com a ideia de ser abandonada, mas uma vizinha vendo todo o seu sofrimento a convida para lhe fazer companhia. E é nesse mesmo dia que por acaso acaba conhecendo St. Clair, um garoto bonito, educado, gentil e engraçado, com um único defeito terrível: ele tinha namorada.

Anna vai tentando se socializar e fazer algumas amizades, pelo fato de não saber falar francês quase não sai do internato. St. Clair como um bom e verdadeiro amigo logo a arrasta e a leva para conhecer vários pontos turísticos da cidade, os dois com o passar dos dias vão ficando cada vez mais próximos e acabam descobrindo sentimentos que jamais imaginaram sentir antes, porém existe muitos impedimentos e isso infelizmente afeta a relação deles.
Depois dessas descobertas os dois precisarão decidir o que fazer com todo esse sentimento, e tentar passar por vários obstáculos se realmente quiserem ter um relacionamento que vai além de amizade.

Esse é um daqueles livros fofos, que envolve o leitor durante toda a trama, e te faz torcer loucamente para que os protagonistas fiquem juntos de qualquer jeito. É uma história ao mesmo tempo tensa e divertida, já que aborda assuntos importantes e também contém muitas cenas divertidas. Impossível não gostar dos personagens, do enredo e das cenas que se passam em Paris, confesso que quando terminei a leitura fiquei com muita vontade de ser a Anna, nem que fosse apenas por alguns dias, pelo simples fato de poder ter a oportunidade de visitar a "cidade da luz", conhecer pessoas novas, como por exemplo o maravilhoso St. Clair e viver uma vida repleta de descobertas e aprendizados.

Recomendo o livro para todos que adoram uma boa história de amor, com muitos detalhes e emoções. Anna e o Beijo Francês é lindo, respondeu todas as minhas expectativas e se tornou uma leitura inesquecível.
Léia Dilkin 05/04/2017minha estante
Que resenha empolgante Jade! Vai para minha lista!


Jade Ricieri 06/04/2017minha estante
Que bom que gostou Léia *-* e leia mesmo, porque é muito bom, uma fofura de livro haha


Léia Dilkin 06/04/2017minha estante
Queria conseguir ler com tanta rapidez quanto você Jade!


Jade Ricieri 06/04/2017minha estante
Haha tem gente que ler muito mais rapido, eu não leio mais por causa do tempo que é pouco ;( mais queria poder ler muito mais kkkkk


Jade Ricieri 06/04/2017minha estante
Haha tem gente que lê muito mais rapido, eu não leio mais por causa do tempo que é pouco ;( mais queria poder ler muito mais kkkkk




Retalhos e Prefácios 27/02/2020

Fraco e bobo
Cheguei neste livro por querer ler algo do gênero "chick-lit".

Pra quem não sabe, "chick-lit" é um gênero que aborda questões da mulher moderna com humor. Ele pode incluir romance, mas não é a peça fundamental da trama.

Como não é um gênero que eu tenho afinidade, mesmo sabendo o significado, busquei indicações em blogs literários de alguns títulos para que pudesse fazer minha escolha. E, depois de ver "Anna e o beijo francês" aparecer em vários deles, optei por ele e foi minha leitura do mês.

No entanto, tendo concluído a leitura, não concordo que ele se enquadre nesse gênero. Acredito que trate-se de um #YA contemporâneo. Vou explicar o porquê no decorrer da resenha.

Anna é uma jovem americana que é mandada pelos pais para estudar em um internato em Paris (e aqui temos o primeiro ponto para não se tratar de um #chick-lit, pois, ao meu ver, este gênero aborda a vida de mulheres já fora da idade escolar). Como a maioria dos jovens, esta mudança de país deixa Anna, inicialmente, angustiada por ter de deixar seus amigos e, também, um crush pra trás.

No internato, Anna é incluída em um grupo de amigos e, assim, conhece St. Clair - um aluno lindo, atraente, simpático e... com namorada.

A trama vai focar na evolução da relação de Anna e St. Clair (e aqui temos o ponto crucial para eu não o considerar um chick-lit), em como os dois se apaixonam e nos sentimentos de cada um no que diz respeito ao fato do garoto ser comprometido.

Não achei o livro de todo ruim. Até destaquei alguns trechos que considerei bastante pertinentes e reflexivos. No entanto, Anna não me cativou em nada. Achei uma personagem bem mal construída. Filha de um autor de best-sellers, beirando os 18 (que chega a completar durante a história), ela age e se porta como se fosse uma criança em muitos momentos, principalmente, no que diz respeito a conhecimentos gerais. Em outras palavras, Anna é burra pra cacete.

Um ponto bastante positivo é o fato de Paris ser, praticamente, um personagem da trama. Isso foi uma delícia!

No mais, um livro bem mediano.

site: @aquelaepifania
Thaysa 27/02/2020minha estante
Alguns livros chick-lit que eu li e adorei foi da Marian Keys, recomendo Melancia e Sushi que foram os que eu li, esses dois são bem o que você descreveu, questões sobre a mulher moderna com humor :)


Retalhos e Prefácios 27/02/2020minha estante
Obrigada, Thaysa! Já ouvi falar muito bem de "Melancia", vou colocar na fila aqui.


Mimi1milen 29/02/2020minha estante
Pensei que era a única que não gostou, romance deles não foi nada trabalhado, além de que não consigo comprar nenhum tipo de traição.


Retalhos e Prefácios 02/03/2020minha estante
Romantizaram a traição, né!? E mal elaborada ainda por cima


Mimi1milen 02/03/2020minha estante
Exatamente




Gabrielzin 14/01/2021

A minha gratidão é uma pessoa
Ufa!
Quase acreditei que não conseguiria terminar tudo em um dia, demorei muito pra debruçar-me de volta sobre ele, mas é impossível não me sentir atraído por qualquer coisa que ela me indique.
Durante a leitura inteira eu sentia uma grande pressa de largar tudo um tempinho e correr pra dizer pra ela o quanto era bom ver histórias de amor assim e já assimilar logo em milésimos de segundos à nossa própria, (que mesmo não acontecendo na cidade mais romântica do planeta, ainda assim é tão grandiosa quanto Notre Damme) mas assim como Anna e Étienne, me contive por todo esse tempo - e por esse tempo quero dizer 288 páginas e não 9 longos meses - só pra ter certeza que o amor, mesmo em solavancos, estava certo, mais uma vez.
Mesmo depois de comentar que achava a história deles deveras "white people problems" é impossível não se apegar aos causos de amor juvenil, afinal ainda somos jovens o suficiente pra poder sentir grande identificação na forma pomposa e boba como Anna descreve o rapaz inglês-americano-francês. Mas lembrando o que senti lendo Anna e o Beijo Francês, é de fato uma leitura cativante, o início é bem arrasatado, o tão esperado beijo a gente acha que realmente nunca vai acontecer (e pra evitar spoilers para um futuro leitor desavisado vai ficar o mistério aqui kkk) e um final angustiante, ao mesmo tempo em que entrega realmente o que propôs.
E por fim só me faz lembrar o quão gostoso é estar em casa
E que a minha casa,
assim como minha gratidão,
é uma pessoa.
Gil66 14/01/2021minha estante
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa


Gil66 14/01/2021minha estante
não acredito


Gil66 14/01/2021minha estante
????????????????????????


Gabrielzin 14/01/2021minha estante
Love u babe ?


Gil66 14/01/2021minha estante
love u ?




Rafaela 06/04/2020

Eu amo tantooooo
Gente para mim esse é um dos romances mais puros que existe. É uma daquelas historias aonde tudo é construido com calma, a partir de uma simpatia que vai se tornando uma amizade e que futuramente leva a sentimentos mais profundos. Esse processo, que vai acontecendo aos poucos, é o que torna o livro tão interessante, envolvente e apaixonante.
Aqui voce vai ter muitos dialogos entre os personagens, voce vai se apaixonar pelos personagens secundarios (tanto que a autora escreve outros livros destinados a eles) além de que tudo vai se passar simplesmente em Paris...tem coisa melhor?! (Não, não tem!).
É um dos meus livros favoritos e eu indico para todos aqueles que buscam um romance leve para passar o tempo :)
Bella 07/04/2020minha estante
Ele tá na minha lista há um tempo, mas só leio livro físico e queria ele com a capa antiga, e nunca acho. Dei uma parada na procura porque li resenhas negativas. Vale a pena insistir então?


Rafaela 08/04/2020minha estante
Então, sou meio suspeita para falar (rs) mas acho que todaa leitura é valida.
Posso pontuar alguns aspetos çque possam te ajudar:
* se passa na frança e a escrita da autora faz realmente a gente se sentir em Paris
* os personagens nao são esteticamente deuses e deusas, sendo assim, pessoas normais com aparecencias cotidianas aonde o que se destaca sãos suas açoes, charmes, conversas, etc


Rafaela 08/04/2020minha estante
* o menino principal começa o livro namorando (o que pode dar um "ar de traiçao" por ele se atrair pela menina principa), poremm vc vai percebendo com a leitura que tem muitas coisas por detras desse namoro...


Bella 12/04/2020minha estante
Nossa!! Muito obrigada, de verdade ?




Thayane 04/08/2021

Eu amooo esses 2 ?
Um casal bem cachorrinho kkkk
Uma trilogia maravilhosa. Sendo o primeiro livro,que te faz querer os outros,nunca querendo que eles acabem,que continuem escrevendo sobre essas historias tal lindas ?
Amo demais ?
Gabi 04/08/2021minha estante
?? não sabia que era uma trilogia


Thayane 04/08/2021minha estante
Eu tambem nao sabia,so fui saber quando eu consegui o segundo livro,ai eu tinha que ir atras do 1 e do 3 livro kkkk tava desesperada pra ler todos e acabar com meu sofrimento de ter os 3 lidos kkkkk


Gabi 04/08/2021minha estante
Vc sabe quais são os nomes e a ordem? Vou procurar eles também


Thayane 04/08/2021minha estante
1 Anna e o Beeijo frances
2 Lola ee o Garoto da Casa ao Lado
3 Isla e o Final Feliz
?




Amanda 26/12/2011

L'amour
Realmente, esse livro é um macarrom. Um rosinha, numa caixa com listras rosa escuro e rosa bebê. Um suflê com trufas e casquinha de chocolate.
Algo doce de doer a cabeça, mas que você volta no dia seguinte pra repetir.

Eu não sou fã de doce (na escrita, por que na vida real sou uma formiga). Mas Anna e o Beijo Francês é doce na medida, e é tudo que eu precisava ler agora. E eu gostei tanto que já saí recomendando loucamente pra todo mundo. Quero que todo mundo conheça Anna e principalmente St. Clair. Esse nome é tão sexy, meio francês, meio inglês, igual ele.
Quer dizer, St. Clair é muito mais sexy que isso.
Ele é meio francês, meio inglês, meio americano, totalmente confiante, tem um cabelo desarrumado e encaracolado e imensos olhos castanhos ... parece um menino normal né? Pois Stephanie, a autora do livro, faz você se apaixonar por ele. E tem mais!
Ela faz questão de deixar bem claro que ele é BAIXINHO! Eu ficava tão espantada com isso, por que St. Clair tem tanta presença que você imagina o molde do menino ideal.
E isso que é legal. Ele não é perfeito. Anna não é perfeita. Ninguém é, por que deviam ser nos livros?
Bom, a paixão deles é meio instantânea, apesar de eu ter lido muita crítica dizendo que é uma paixão natural. Mas vou dizer que mesmo sendo assim, Stephanie de novo conseguiu dar o tom certo de açucar e ir dosando aos poucos.
Tudo isso com Paris ao fundo...

Esqueça dos erros gritantes de edição (a começar pelo título do livro, que se perdeu totalmente em português - em inglês, french kiss é uma expressão para o que a gente aqui no Brasil chama de beijo de língua - assim como french fries pra nós é batata frita e não batatas francesas). Foco no livro que é bom.
Tem horas que as frases perdem o sentido, ou as piadas ficam cortadas.
Culpa do tradutor e da editora

E mesmo com tudo isso, o livro é uma delicinha.
E o melhor: já vi ele pra vender por R$12. Não tem desculpa pra perder.
Evelyn 04/01/2012minha estante
Adorei sua resenha,me deixou com mais vontade ainda de ler o livro!!E Please Tell Me,onde vc encontrou esse livro por R$12,00,preciso urgentemente!!


Amanda 04/01/2012minha estante
Evelyn, vi por esse preço em uma banca de jornal aqui em Barueri, onde moro. Mas quando voltei lá, já não tinha mais. Acabei comprando por R$19 na internet (Saraiva).


Amanda Azevedo 14/06/2012minha estante
Confesso que me sinto um pouco ET em relação a esse livro porque vejo uma maioria esmagadora elogiando a história e pra mim foi tão boba e previsível. :( Não gostei não.


Amanda 14/06/2012minha estante
Jura Amanda??? :( Me parte o coração ver alguém que não gostou, acabou virando um dos meus livros favoritos.




Val 17/03/2014

Livro "Anna e o Beijo Francês"
Esse livro me cativou desde o inicio. Anna vai terminar seu ano letivo em Paris, e no inicio ela não saia do seu quarto. Mesmo com novas amizades, ela não saia, e sem coragem pra sair e conhecer a cidade sozinha, quando ela conhece St. Clair, ele a tira do quarto para conhecer a cidade das luzes. E o que surge? Um novo amigo inseparável.
Antes ela achava Paris o seu inferno, mas com o tempo percebe que se parece mais como sua casa, e que não é só ela a ter problemas na vida.
O liro é engraçado, as vezes tenso, mas muito bem escrito. Os medos e inseguranças de Anna a tornavam bem real, não me despertavam raiva pelos modos exagerado, nem nada.
Gostei bastante de St. Clair também, pois ele não era esses mocinhos de todos os livros, todo perfeito. Ele tinha seus defeitos e isso o tornava bem "como qualquer um". Não tão inalcançável e distante.
A escrita não deixou nada a desejar, além de ser de fácil leitura, toda situação que vinha a tona tinha seu desfecho.


E você? Já leu? O que achou da leitura?

site: http://www.revistagalaxy.com/2014/03/resenha-anna-e-o-beijo-frances.html
Belle 21/03/2014minha estante
Muito bom esse livro, gostei muito desde a capa até o enredo, amei a historia, estou curiosa para ler...Amei St. Clair...


laysa dniz 23/03/2014minha estante
achei otimo


Gizeli 25/03/2014minha estante
Quero muito ler ?Anna? todo mundo tem falado que é muito fofinho, até o John Green elogiou e disse que era muito bom!
Louca pra conferir!!!


Dani 25/03/2014minha estante
Ainda não li, mas parece ser muito bom mesmo, o enredo é bem interessante e gostei de saber que a estória também é muito engraçada. Parece ser mesmo um livro cativante! :)




Andréa Araújo 15/09/2017

Mega fácil de ler
Esse livro é realmente uma leitura fácil eu comecei e terminei de ler em apenas um dia. Mas não porque é vicianre ou porque minha vida dependia disso, é só fácil. A ponto de você nem sentir as páginas passarem.

Anna é o tipo de protagonista que eu poderia me identificar facilmente. Organizada, mania de limpeza, metódica e cheia dos itinerários. Poderia, se ela tivesse um pouco mais de personalidade, coisa que definitivamente ela não posui muito.

Até as primeiras trinta paginas eu estava bastante incomodada com a escrita da autora, depois acabei me acostumando, mas ainda assim não foi algo que me cativou. O livro é cheio de clichês, não digo isso como algo ruim, eu adoro os clichês, mas aqueles que são bem trabalhados. Em algumas cenas em me senti envolvida, la pela página 150 eu estava mais interessada na história e não apenas lendo por ler. Até achei a interação em Anna e St. Clair bem mais interessante. Mas foi só.

A história poderia ser bem melhor, bem mais marcante se a autora tivesse um pouco mais de vontade, se ela tivesse se dado mais ao trabalho de aprofundar seus personagens, ou qualquer acontecimento (ou escrevesse melhor), é um pouco bobo até, a "resolução" do problema só demorou porque ela fez de tudo pra que isso acontecesse. O que acabou deixando as coisas um pouco forçadas.

Eu não odiei o livro, ele não é pessimo, é apenas ok. Nada que vá mudar a minha vida ou me deixar dias pensando.
Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Gostei da resenha ?


Anderson.Sipriano 22/12/2017minha estante
Interrogação foi sem querer kkk


Andréa Araújo 25/12/2017minha estante
Obrigada


Quel 14/01/2018minha estante
Mds, sim! Só li pq uma amiga ama demais esse livro e eu comecei ele umas 3x antes de realmente engatar, mas ainda assim.. Anna não me conquistou nem um pouquinho e isso foi o pior, eu acho. Se eu pelo menos tivesse gostado da protagonista, poderia ter curtido um pouco mais, só terminei a leitura mesmo por causa da facilidade.




1633 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR