O Corvo

O Corvo Edgar Allan Poe




Resenhas - O Corvo


432 encontrados | exibindo 31 a 46
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |


Juu 17/04/2022

O Corvo
?Nunca mais!?
Leitura rápida, boa para passar o tempo, achei as ilustrações deslumbrantes, é bem dinâmicas para a leitura.
comentários(0)comente



lililu 27/04/2023

Achei interessante
Esse livro conta com a releitura de Poe. Machado de Assis e Fernando Pessoa traduziram essa obra em suas linguagens.
O resto do livro conta um pouco sobre como o
conto surgiu, ou até mesmo sobre os versos escritos por Edgar.
Gostei bastante apesar de não ser apenas ?o conto.
comentários(0)comente



Marcos Santos 05/07/2023

Li o corvo achando que seria um romance, mas é um poema interessante, cheio de profundidade e mistério. Edgar Poe sempre fascina com sua escrita gótica e sobrenatural.
comentários(0)comente



Emyy 30/11/2022

Mesmo não entendendo muito o livro ,achei super interessante e foi uma leitura super legal,adorei a forma em que o autor se expressou
E só depois de ler,percebi que é um livro de um autor famoso
comentários(0)comente



Matheus 09/01/2013

Eis um exemplo exímio de polissemia! O mais impressionante do poema não é a sua métrica impecável, ou sua sonoridade impressionante (no idioma original), ou seu enredo arrepiante, mas sim a mestria com que Poe consegue ir mudando o significado da palavra Nevermore e carregando-a de sentido ao longo do poema. Dica: ler em voz alta.
comentários(0)comente



maria 07/10/2021

Edgar Allan Poe é incrível
Comecei a estudar sobre Poe em língua portuguesa e língua estrangeira, e percebi que ele era citado em diversas obras e era popular entre alguns colegas. Então decidi ler um pouco de sua obra, eu adorei o jeito como ele escreve e como fala da morte, conseguiu me cativar de um jeito único.
comentários(0)comente



Ch ð 29/06/2023

Nevermore
Um poema curto e angustiante, capaz de causar sentimentos de tristeza, medo e luto em quem o le. Poe fala, com sua típica prosa sombria, sobre a morte do ser amado.

A tradução de Machado de Assis invoca o sentimento de temor e misticidade de forma bastante simples.

Gostei da tradução de Emílio de Meneses, é interessante ver como cada tradutor usou palavras tão distintas para trazer o poema para a língua portuguesa.

Fernando Pessoa prezou pelas rimas e ficou melódico; isso o distanciou levemente do horror, ao menos a princípio, logo tornando-se lúgubre com o passar das estrofes. Junto com a de Machado de Assis, sua tradução foi a que mais me agradou. Talvez um empate entre os dois.

Destaque também para as traduções de Milton Amado e Alexei Bueno.
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Ingrid 30/11/2022

Nunca mais
É interessante, eu particularmente gostei mais da tradução do Machado de Assis.
É um poema curto mas que quando mais se lê mais se entende a mensagem que o escritor queria passar, interpretei como sendo o assunto principal o sofrimento causado pelo luto.
comentários(0)comente



Pedro Schabarum 04/09/2020

Nunca mais
Ótimo conto, sinistro e emocionante.
Magasoares 04/09/2020minha estante
Você acredita que não entendi nada dessa estória? Vou ter que reler ele de novo rsrs


Pedro Schabarum 04/01/2021minha estante
Eu também não entendi de primeira. Entendi melhor quando vi em um especial dos dias das bruxas dos Simpsons.




Thay Freitas 05/01/2021

O corvo trata-se de um poema carregado de melancolia, onde o Eu Lírico demonstra as suas emoções e sofrimento pela morte da sua amada, onde se encontra mergulhado numa camada de dor causada pela perda insuperável e paralelo a isso, ele recebe a visita de um corvo bem peculiar que entra subitamente em sua casa, dando batidas na porta e assim eles passam a conversar. O corvo sempre repetindo a mesma frase, numa construção ritmada, lhe dá uma ideia de que veio trazer-lhe uma mensagem e isso transforma toda a atmosfera num clima tenso, amargurado, denso, desesperador e instigante.

Uma obra completa para quem quer conhecer o autor e seu estilo de escrita. Para quem se permite sentir e compreender a mensagem!

Um livro rápido, de 108 versos, divididos em 18 estrofes, mas é incrível o quanto a gente vai lendo ele bem devagarzinho pra conseguir captar tudo que existe por trás das palavras do autor que foi um dos maiores nomes da literatura mundial e de sucesso atemporal!

Confira a resenha completa em:

site: http://sankasbooks.blogspot.com/2021/01/resenha-o-corvo-edgar-allan-poe.html
comentários(0)comente



ttharg0 13/06/2023

O Corvo
Relendo o clássico de Poe ?

Não tem muito o que dizer, esse autor tem um lugarzinho especial no meu coração.

Essa edição é maravilhosa e traz a versão em inglês também. Incrível!

?Nevermore?.
comentários(0)comente



Julia 17/04/2022

'Nunca mais'
É um poema muito interessante, bem melancolico e dramatico, e a forma como foi escrita faz com que o leitor sinta toda a dor do eu-lírico.

O corvo, a metáfora de sua presença, a morte de sua amada, e a dor, deixam o poema marcante e maravilhoso. Espero conhecer mais do autor.

? Lista de leitura Rory Gilmore 6/340 ?
comentários(0)comente



Estante da Leonina 04/08/2023

Eu sabia que O corvo era um poema longo, quando vi o livro achei que era o livro inteiro e so lendo descobri que é so umas dez paginas e todo o resto é uma análise critica? mas tudo bem.
comentários(0)comente



432 encontrados | exibindo 31 a 46
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR