Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições10
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas26
    • Leitores1856
    • Similares10
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    The Exemplary Novels -

    Miguel de Cervantes

    Goodpress
    2018
    486 páginas
    16h 12m
    ISBN-10: B081QPDBK2
    4
    311 avaliações
    Leram498Lendo94Querem1236Relendo1Abandonos27Resenhas26
    Favoritos0Desejados1236Avaliaram311

    Novelas ejemplares ("Exemplary Novels") is a series of twelve novellas that follow the model established in Italy, written by Miguel de Cervantes between 1590 and 1612. The collection was printed in Madrid in 1613 by Juan de la Cuesta, and received well in the wake of the first part of Don Quixote. Cervantes boasted in his foreword to have been the first to write novelas in the Spanish language: My genius and my inclination prompt me to this kind of writing; the more so as I consider (and with truth) that I am the first who has written novels in the Spanish language, though many have hitherto appeared among us, all of them translated from foreign authors. But these are my own, neither imitated nor stolen from anyone; my genius has engendered them, my pen has brought them forth, and they are growing up in the arms of the press.

    Edições (10)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover

    Similares (10)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (26)Ver mais
    Leila de Carvalho e Gonçalves  picture
    Leila de Carvalho e Gonçalves 23/02/2021Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    Lançamento Aguardado

    A Respeito Da Edição: Em 1970, a Editora Abril publicou Novelas Exemplares, de Cervantes. Era o quarto volume da coleção "Os Imortais da Literatura Universal" e essa escolha surpreendeu os leitores, pois se esperava o óbvio: Dom Quixote de La Mancha. O livro, uma reedição da Editora Boa Leitura lançada em 1963, vendeu milhares de cópias por assinatura e nas bancas de jornais a despeito de sérios problemas. Sem a introdução do professor Julio Morejón e descartadas as ilustrações Christa Salletier, só restou a tradução antiquada de Darly Nicolanna Scornaienchi para a singular apresentação das novelas, isto é, fora da ordem adotada pelo autor. Aliás, só para parte das novelas, pois das doze, apenas nove e uma mutilada foram impressas, uma estratégia que já fora empregada pela Boa Leitura, provavelmente para baratear os gastos. O mais espantoso é que durante décadas, essa foi a melhor opção para quem desejasse conhecer o livro em nosso idioma. Somente em 2015, a Cosac & Naify publicou uma edição à altura do talento de Cervantes. Em capa dura, com ilustrações de Vânia Mignone e tradução do gaúcho Ernani Ssó, o livro possui todas os novelas além de 60 páginas de Fortuna Crítica. Todavia, com o fechamento da editora, o preço do exemplar disparou e ainda hoje, por um valor exorbitante, há um pequeno número à venda. Portanto, a recente chegada às livrarias de uma nova edição da obra, a cargo da Editora Martin Claret, vem despertando a curiosidade, em especial, por conta da nova tradução de Yara Camillo que inclui um útil glossário com 604 notas de rodapé que mostram “interessantes contextualizações históricas, referências folclóricas, paremiológicas, mitológicas e literárias”, como adianta Silvia Cobelo, mestre e doutora em Cervantes, num esclarecer prefácio que antecede o comentário da tradutora, a dedicatória e o divertido prólogo do autor. Nota: Como tenho os livros da Abril e da Cosac & Naify, decidi comprar o e-book da Martin Claret e recomendo. Por sinal, é a primeira vez que uma tradução para o português de Novelas Exemplares é oferecida nesse formato. Sobre a Obra: Publicadas em 1613, esass novelas primam pela graciosidade, fluência e o bom humor. Ao contrário do que esperava, não são solenes nem cansativas e apresentam sentimentos intensos, tramas burlescas bem ao gosto da época e personagens de diferentes origens culturais, compondo um precioso painel da Espanha Católica. Cervantes sem meias palavras aborda a loucura e defende as minorias, trata também da criminalidade, do casamento por interesse e sedução. Até mesmo, burlando a censura, toca num assunto difícil por duas vezes: o estupro e suas consequências. Todavia, não espere pelo tom sexualmente explícito de "Decamerão", a influência do livro refere-se apenas a estrutura das narrativas, afinal, essa novelas são “exemplares”. Ou melhor, são “singularmente exemplares”, pois alguns dos relatos referem-se “a exemplos a serem seguidos, mas outros, evitados”... Sendo mais explícita, como explica Silvia Colebo, Cervantes ao adjetivar o título e confirmar a exemplaridade da obra no Prólogo, também estava se referindo ao fato dela ser “um exemplo a ser seguido por outros escritores”, afinal, ele “foi o primeiro a novelar em sua língua”, um gênero considerado menor na Espanha na ocasião. Finalmente, essa é uma leitura indispensável para quem aprecia os clássicos. Encerro com Oto Maria Carpeaux: "Novelas exemplares" são a outra grande obra de Cervantes, digna de figurar ao lado de "Dom Quixote".

    31 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4 / 311
    • 5 estrelas32%
    • 4 estrelas36%
    • 3 estrelas26%
    • 2 estrelas5%
    • 1 estrelas0%