Poemas

Poemas Wislawa Szymborska




Resenhas - Poemas


127 encontrados | exibindo 76 a 91
1 | 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 9


Carol 21/05/2021

Poemas lindos, Fortes e bem escritos
Eu amei!
Gosto do fato de ter deixado os originais depois, como tradutora, me senti muito feliz com esses dados
comentários(0)comente



Jader Mendes 15/05/2021

Maravilhosa!
Leia! É sério!

Eu demorei a descobrir as poesias da Wislawa Szymborska (deu trabalho pra digitar o nome dela certo), mas ainda bem que descobri.

Sua poesia é forte, divertida, sem desejo de ser exagerada (coisa que ela dizia abominar) e muito agradável de ler.

Recomendo fortemente!
comentários(0)comente



Picón 30/04/2021

Espirituoso...
Poemas fáceis e gostosos de ler, que mesmo quem não é leitor habitual de Poesia consegue ler sem entraves.
comentários(0)comente



Ana 14/04/2021

"Despreparada para a honra de viver"
Não sou a maior das fãs de poesia, mas quando li os elogios à autora quis tirar minhas próprias conclusões, e não me decepcionei. Os poemas do livro tratam de uma forma muito sensível de assuntos como a guerra, o amor, o tempo, e é impossível ler só um poema por vez. Uma leitura delicada e envolvente;
comentários(0)comente



Khadja 29/03/2021

A minha vida está nos meus versos
Wislawa Zymborska é, para mim, uma poesia em si mesma. Ela escreve sobre guerras e primeiros amores, acasos e caminhos, felicidades e desencontros, e é simplesmente encantador sentir o peso de suas palavras no mundo ao redor. Poemas é, com toda a certeza, uma antologia que vale a pena ser lida!!
comentários(0)comente



Sophia Estrela 25/03/2021

dando 2 estrelas pra um livro que fui ver e tava todo mundo dando 5. Talvez eu me sinta pressionada? Quem sabe. Talvez me falte senso lírico? Pode ser também. Se eu achei que faltou algo no livro? Totalmente.
comentários(0)comente



Itamara 12/07/2021

"Pertenço a uma geração que acreditou. Eu acreditava".
Os poemas contidos nessa obra são de uma beleza única, apesar de inevitavelmente lembrar nosso poeta brasileiro Carlos Drummond, citado inclusive no próprio texto inicial. Durante a leitura, senti vontade de recitar, encenar, ler em voz alta. Li quase todos mais de uma vez e na minha tentativa de grifar os melhores poemas, acabei destacando quase todos.

O prefácio da tradutora Regina Przybycien é muito elucidativo e apresenta informações importantes não só sobre a autora, mas também sobre o próprio ofício de tradução. Além disso, explica sobre o contexto e processo de criação de alguns poemas. Wislawa, pelo que nos é apresentado, foi uma escritora memorável, representativa, cheia de personalidade, apesar de ser muito reservada.

Dentre todos os poemas, destaco meu preferido (Filhos da época):

Somos filhos da época
e a época é política.

Todas as tuas, nossas, vossas coisas
diurnas e noturnas,
são coisas políticas.

Querendo ou não querendo,
teus genes têm um passado político,
tua pele, um matiz político,
teus olhos, um aspecto político.

O que você diz tem ressonância,
o que silencia tem um eco
de um jeito ou de outro político.

Até caminhando e cantando a canção
você dá passos políticos
sobre um solo político.

Versos apolíticos também são políticos,
e no alto a lua ilumina
com um brilho já pouco lunar.
Ser ou não ser, eis a questão.
Qual questão, me dirão.
Uma questão política.

Não precisa nem mesmo ser gente
para ter significado político.
Basta ser petróleo bruto,
ração concentrada ou matéria reciclável.
Ou mesa de conferência cuja forma
se discutia por meses a fio:
deve-se arbitrar sobre a vida e a morte
numa mesa redonda ou quadrada.

Enquanto isso matavam-se os homens,
morriam os animais,
ardiam as casas,
ficavam ermos os campos,
como em épocas passadas
e menos políticas.
comentários(0)comente



Guilherme.Oliveira 19/03/2021

Não conhecia a poetisa e se surpreendi com a maneira da escrita dela.
Temáticas diversas e variadas, modo simples de tocar, nos tocar, e chegar aos pontos que almeja.

Destaco os poemas "Vietnã" e "Impressões do teatro".
comentários(0)comente



Bárbara 04/03/2021

Gostei
Apesar de não gostar tanto de poemas. Gostei bastante da escrita da escritora.
O livro foi uma indicação do clube do livro e por isso foi lido por mim, só, com certeza esse livro não estaria na estante.
comentários(0)comente



Isa 28/02/2021

"Somos filhos da época
e a época é política.

Todas as tuas, nossas, vossas coisas
diurnas e noturnas,
são coisas políticas."

Diversos trechos desse livro me lembraram sobre nosso atual cenário político, não só nacional, mas mundial. A época nunca deixou de ser política e nunca deixará de ser.
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Giovana 03/02/2021

Gostei muito.

Não conhecia a autora e achei incrível ter contato com sua arte. Não havia lido nenhum livro polonês antes.

Ótima experiência, maravilhosos poemas!
comentários(0)comente



giovanna 03/01/2021

Esse livro é incrível, conheci Wislawa Szymborska ano passado e já me apaixonei de cara ao ouvir ?vida na hora? lendo o livro pude mergulhar ainda mais em suas palavras simples, mas de conteúdo transformador. Indico muito!!
comentários(0)comente



Adriano.Santos 25/12/2020

Alguns gostam de poesia
"Alguns -
Ou seja nem todos.
Nem mesmo a maioria de todos, mas a minoria.
Sem contar a escola onde é obrigatório e os próprios poetas seriam talvez uns dois em mil."
comentários(0)comente



127 encontrados | exibindo 76 a 91
1 | 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 9


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR