Emily Dickinson

Emily Dickinson Emily Dickinson




Resenhas - Emily Dickinson


301 encontrados | exibindo 16 a 31
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |


Cássio Cipriano 06/08/2024

Confuso
Vi a 1ª temporada da série Dickinson no ano passado e fiquei obcecado por saber mais de Emily Dickinson, por conhecer suas obras. Acabei pegando numa promoção esse livro, que é de 2023, e reúne 40 poemas de Emily, todos com foco no seu sentimento por Sue, sua cunhada e ex-melhor amiga da adolescência.
Apesar de ter alguns poemas legais, a maioria soa bem confuso e eu fiquei me perguntando se o problema era a tradução ou o fato dos poemas datarem do Século XIX, portanto, demandam uma interpretação mais aguçada. Acredito que tenha sido uma soma das duas coisas. Enfim, não tive uma experiência das melhores, mas é uma leitura rápida e valeu a pena por ser Emily Dickinson, mas fiquei com curiosidade de ler o poemas sem tradução, ou até mesmo outra tradução.
comentários(0)comente



Izabel192 03/08/2024

Sem dúvida a tradução atrapalha, mas ainda sim vale a leitura.


"Coração, nós a esqueceremos!
Coração, nós a esqueceremos!
Eu e tu, hoje à noite!
Esqueça o calor que ela nos deu
Que eu me esquecerei do lume"
comentários(0)comente



Liedja_xz 29/07/2024

Enfim...
Fiquei fascinada quando vi a série, tanto que se tornou uma das minhas favoritas da vida. Sempre que tinha chance acabava procurando por alguns poemas e finalmente pude ler um livro.
Amei o livro! Em alguns momentos me perguntei se por ser traduzido continha alterações, não sei se pode ter...
Acabei também marcando muitas páginas que amei e outras que pretendo reler novamente.
Liedja_xz 29/07/2024minha estante
"Nós superamos o amor como todas as outras coisas
E colocamos na gaveta
Até a moda mostrá-lo num desfile antigo
Como fantasias que os netos usavam."




lidoporluana 28/07/2024

56ª leitura de 2024
Achei fofinho. Me deu vontade de assistir a série com a Hailee.

Os poemas são simples, mas românticos. A leitura é muito rápida. Gostei!
comentários(0)comente



vitoria293 28/07/2024

Lindo
Alguns poemas foram difíceis de entender, acredito que seja por causa da tradução. apesar disso é um livro muito lindo

"Você constituiu o Tempo Eu considerei Eternidade Uma revelação de si mesmo Era, portanto, a divindade O absoluto removido O Parente afastado Que eu a ele, me ajuste A minha lenta idolatria"

"Nós superamos o amor como todas as outras coisas E colocamos na gaveta Até a moda mostrá-lo num desfile antigo Como fantasias que os netos usavam."
comentários(0)comente



EvyDoo 25/07/2024

Cara... CARA!!!
Eu finalmente consegui ler essa obra prima e simplesmente marquei quase todos os poemas, sério é de uma graciosidade completamente linda e ao mesmo tempo triste, gay não tem um minuto de paz.
Ainda mais quando se trata de gay no ano de 1800 e tanto.

Emily Dickinson, você foi uma poetisa foda e se existir um plano espiritual espero que você e sua amada Sue tenham se encontrado e estejam felizes.
comentários(0)comente



cressidadoaudiovisual 22/07/2024

Perturbada e intensa na mesma proporção.
Uma mulher se revirar do avesso em pura melancolia por outra mulher. Sério, a maior representatividade, para nós, boiolas melosas.
comentários(0)comente



nic 18/07/2024

I'd live and die for moments that we stole
"E se tu fosses salva,
e eu condenada a estar
onde tu não estás,
seria como o inferno para mim."

em alguns momentos eu me perguntava se sabia mesmo ler e ficava lembrando daquele meme da tatá werneck falando "voa voa andorinha..." KKKKKKKKKKK
não acredito que isso tenha acontecido apenas por causa da escrita rebuscada com a qual eu não estou acostumada, pois também notei vários erros na tradução desse livro.

apesar disso, achei a leitura super fluída e consegui me conectar com alguns poemas.
a emily não explorou apenas a paixão e alegria, mas também a dor e a saudade com um olhar único e introspectivo sobre o amor sáfico. vale muito a pena a leitura!!
comentários(0)comente



celiny 16/07/2024

Amada poetisa,
Não sei se entendo Emily Dickinson o suficiente, mas sei que o que entendo dela, acho magnífico. Como pode, ela há dois séculos, me tocar hoje, dois depois?

"Nós superamos o amor como todas as outras coisas E colocamos na gaveta Até a moda mostrá-lo num desfile antigo Como fantasias que os netos usavam."

e um dos meus favoritos, mas que não está presente no livro:

"Estou fora com lanternas,
Procurando por mim mesma."
comentários(0)comente



nathliass 09/07/2024

"Coração, nós a esqueceremos!
Coração, nós a esqueceremos!
Eu e tu, hoje à noite! Esqueça o calor que ela nos deu ?
Que eu me esquecerei do lume

Quando o terminar, suplico que diga-me
Para que eu possa começar imediatamente!
Apressa-te! Para que enquanto te tardas,
Eu ainda me lembre dela!"

"E se tu fosses salva,
E eu condenada a estar
Onde tu não estás,
Seria como o inferno para mim.

Então devemos nos manter separadas,
Tu aí, eu aqui,
Apenas a porta entreaberta
Que são oceanos,
E orar,
E aquele branco sustento ? Desespero"

em alguns poemas eu me perguntava se sabia ler e interpretar mesmo, já em outros eu conseguia sentir e entender o que ela tava escrevendo (uma loucura, menina!). acredito que se a tradução fosse melhor, a experiência seria completamente diferente.
mas apesar dos pesares, sempre há beleza em ler sobre o amor entre mulheres ?
comentários(0)comente



barb 26/06/2024

Emily dickinson, a última romântica do mundo
Apesar de eu não ter entendido o que ela queria dizer em boa parte dos poemas e outros que tive que ler mais de uma vez pra entender foi uma leitura muito prazerosa. Principalmente nos poemas que entendi o que ela queria transmitir, dava pra SENTIR através dos versos dela, e isso é um dos motivos de eu ter gostado tanto.

Acredito que nas próximas leituras desse livro(sim, pretendo ler de novo), com a mente mais madura e com maior entendimento, a experiência vai ser muito mais prazerosa e a nota será maior também.
comentários(0)comente



mari 26/06/2024

Meu primeiro contato com a mãe das sáficas e ok, eu gostei?. mas não tanto quanto eu esperava. acho que a tradução não ajudou muito e deixou a maioria dos poemas bem confusos, mesmo relendo não fazia sentido (pra mim).
comentários(0)comente



toblernajub 25/06/2024

Impressionante
Muito lindo, o que mais me deixa em choque é que ela escreveu mais um mooonte de poemas, todos para a sua amada Sue, mas cada poema é tocante de uma maneira diferente, por mais que muitas palavras sejam difíceis a leitura é fluida e gostosa
comentários(0)comente



Marianagg16 21/06/2024

A Abelha de Goblin
Emily Dickinson é com certeza uma das maiores inspirações e teve uma história que emociona qualquer um que a conheça.

Poemas de Amor recolhe alguns dos poemas que foram escritos por Emily e direcionados a Sue

Emily e Poemas são definitivamente a melhor combinação, assim como ela e Sue.
comentários(0)comente



Raabe 17/06/2024

Ruim
Ruim pra dedeu, umas comparações sem sentido. Não sei se é ruim assim por natureza ou se a tradução acabou com tudo mesmo.
Saava 15/09/2024minha estante
amg a tradução adaptou muitos dos poemas e praticamente destruiu o sentido de alguns, no original é totalmente diferente




301 encontrados | exibindo 16 a 31
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR