San 04/07/2018
Problemas com a tradução.
Estava ansiosa para ler esse livro, o título é chamativo, a capa também, o tema é bem atual, mas no desenrolar do livro fui me decepcionando.
Acredito que a tradução tenha colaborado e comprometido o real sentido do livro.
O julgamento de Eddy com relação aos pais, a pobreza, e a sua própria condição, ao me ver, num época recente, não se justifica. Em alguns trechos me faz parecer até um filho ingrato, e de vítima passa a ser um chato. Acho que não era exatamente o que autor queria passar, e por isso acredito que a tradução seja a culpada. Várias passagens do livro se invertem, anos e idades não batem, enfim, esperava muito mais.